Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjacent area
Adjacent areaborder zone
Authorised frontier crossing point
Border area
Border police
Border zone
Borderland
DAF
Delivered at frontier
Frontier
Frontier area
Frontier city
Frontier crossing point
Frontier guard
Frontier guards
Frontier insurance
Frontier insurance contract
Frontier insurance policy
Frontier police
Frontier region
Frontier town
Frontier traffic
Frontier zone
Frontier zone travel
Frontier zones
Internal Community frontier
Internal border of the EU
Internal border of the European Union
Local frontier travel

Translation of "frontier " (English → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
frontier region [ frontier area | frontier zone | Frontier zones(ECLAS) ]

Grenzgebiet [ Grenzraum | Grenzregion | Grenzzone ]
16 ECONOMICS | MT 1616 regions and regional policy | BT1 economic region | RT cross-border cooperation [0811] | frontier [1231]
16 WIRTSCHAFT | MT 1616 Wirtschaftsraum und Regionalpolitik | BT1 Wirtschaftsraum | RT Grenze [1231] | grenzüberschreitende Zusammenarbeit [0811]


frontier traffic | frontier zone travel | local frontier travel

Grenzverkehr
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


frontier insurance | frontier insurance contract | frontier insurance policy

Grenzversicherung
IATE - Insurance
IATE - Insurance


frontier city | frontier town

Städte, die durch Land- oder Meeresgrenzen voneinander getrennt sind
IATE - Construction and town planning
IATE - Construction and town planning


12 LAW | MT 1231 international law | BT1 territorial law | BT2 public international law | NT1 external border of the EU | NT1 internal border of the EU | RT border control [0431] | border war [0816] | customs [2011] | frontier region [1616]
12 RECHT | MT 1231 Internationales Recht | BT1 Hoheitsrecht | BT2 Völkerrecht | NT1 Außengrenze der EU | NT1 Binnengrenze der EU | RT Grenzgebiet [1616] | Grenzkontrolle [0431] | Grenzkrieg [0816] | Zoll [2011]


border police (1) | frontier guard (2) | frontier guards (3) | frontier police (4)

Grenzpolizei
Public & private administration | Defence & warfare
öffentliche gewalt (öffentliche und private verwaltung) | Verwaltung (Wehrwesen)


internal border of the EU [ internal border of the European Union | internal Community frontier ]

Binnengrenze der EU [ Binnengrenze der Europäischen Union | Binnengrenze EG | Grenze innerhalb der Gemeinschaft | innergemeinschaftliche Grenze ]
12 LAW | MT 1231 international law | BT1 frontier | BT2 territorial law | BT3 public international law | RT customs inspection [2011] | police checks [0431]
12 RECHT | MT 1231 Internationales Recht | BT1 Grenze | BT2 Hoheitsrecht | BT3 Völkerrecht | RT Polizeikontrolle [0431] | Zollkontrolle [2011]


border zone | border area | adjacent areaborder zone | adjacent area | borderland | frontier area | frontier zone

Grenzraum [ Gzrm ]
Defence & warfare
Krieg (Wehrwesen)


authorised frontier crossing point | frontier crossing point

Grenzübergang
Public & private administration | Earth and universe
öffentliche gewalt (öffentliche und private verwaltung) | Geodäsie (Erde und all)


DAF | Delivered at frontier

Frei Grenze | Geliefert Grenze
économie et finances | économie / Commerce international
économie et finances | économie / Commerce international
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In order to ensure a proportionate and restricted application of the exemptions concerning the movement of plants, plant products or other objects into or within frontier zones, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in respect of rules concerning the maximum width of third country frontier zones and Member State frontier zones, the maximum distance of the movement of the plants, plant products and other objects concerned within the third country frontier zones and Member State frontier zones and the procedures concerning the authorisation of the introduction into, and movement w ...[+++]

Um eine verhältnismäßige und restriktive Handhabung der Ausnahmen in Bezug auf das Einführen von Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen und anderen Gegenständen in Grenzgebiete bzw. deren Verbringung innerhalb von Grenzgebieten zu gewährleisten, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, Rechtsakte gemäß Artikel 290 AEUV mit Vorschriften zur Höchstbreite der Grenzgebiete von Drittländern und Mitgliedstaaten, zum maximalen Verbringungsweg für die betreffenden Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände innerhalb der Grenzgebiete von Drittländern und Mitgliedstaaten sowie Verfahren zur Genehmigung des Einführens von Pflanzen, ...[+++]


Territorial cooperation will promote the balanced development of the territory.Based on the acknowledged experience of the INTERREG III Initiative, the Commission is proposing a new Objective for cross-border, transnational and interregional cooperation which will receive 4 % of the funding for the future regional policy.All the NUTS III regions on internal and external frontiers, whether on land or sea, will be able to cooperate with their neighbours, particularly on the key topics of the Lisbon and Göteborg agenda.The Commission wants to set up two new legal instruments for cooperation: the "cross-border regional collectivity" on inter ...[+++]

Bei dem Ziel der europäischen territorialen Zusammenarbeit geht es um eine ausgewogene Entwicklung der Union.Aufbauend auf den anerkannten Erfahrungen mit der derzeitigen Initiative INTERREG III schlägt die Kommission vor, ein neues Ziel für die grenzüberschreitende und länderübergreifende Zusammenarbeit und die Zusammenarbeit zwischen den Regionen zu schaffen, für das 4 % der Mittel der künftigen Regionalpolitik bereitgestellt würden.Alle NUTS 3-Regionen entlang der Binnen- und Außengrenzen, Land- und Küstengrenzen, können mit ihrer/ihren Nachbarregion/en vor allem in den Schlüsselbereichen der Agenda von Lissabon und von Göteborg zusam ...[+++]


(59) In order to ensure a proportionate and restricted application of the exemptions concerning the movement of plants, plant products or other objects into or within frontier zones, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in respect of rules concerning the maximum width of third country frontier zones and Member State frontier zones, the maximum distance of the movement of the plants, plant products and other objects concerned within the third country frontier zones and Member State frontier zones and the procedures concerning the authorisation of the introduction into and moveme ...[+++]

(59) Um eine verhältnismäßige und restriktive Handhabung der Ausnahmen in Bezug auf die Verbringung von Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen und sonstigen Gegenständen in Grenzgebiete bzw. innerhalb von Grenzgebieten zu gewährleisten, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, Rechtsakte gemäß Artikel 290 AEUV mit Vorschriften zu Folgendem zu erlassen: Höchstbreite der Grenzgebiete von Drittländern und Mitgliedstaaten, maximaler Verbringungsweg für die betreffenden Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und sonstigen Gegenstände innerhalb der Grenzgebiete von Drittländern bzw. Mitgliedstaaten sowie Verfahren zur Genehmigung der Verbringung v ...[+++]


Territorial cooperation will promote the balanced development of the territory.Based on the acknowledged experience of the INTERREG III Initiative, the Commission is proposing a new Objective for cross-border, transnational and interregional cooperation which will receive 4 % of the funding for the future regional policy.All the NUTS III regions on internal and external frontiers, whether on land or sea, will be able to cooperate with their neighbours, particularly on the key topics of the Lisbon and Göteborg agenda.The Commission wants to set up two new legal instruments for cooperation: the "cross-border regional collectivity" on inter ...[+++]

Bei dem Ziel der europäischen territorialen Zusammenarbeit geht es um eine ausgewogene Entwicklung der Union.Aufbauend auf den anerkannten Erfahrungen mit der derzeitigen Initiative INTERREG III schlägt die Kommission vor, ein neues Ziel für die grenzüberschreitende und länderübergreifende Zusammenarbeit und die Zusammenarbeit zwischen den Regionen zu schaffen, für das 4 % der Mittel der künftigen Regionalpolitik bereitgestellt würden.Alle NUTS 3-Regionen entlang der Binnen- und Außengrenzen, Land- und Küstengrenzen, können mit ihrer/ihren Nachbarregion/en vor allem in den Schlüsselbereichen der Agenda von Lissabon und von Göteborg zusam ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Paragraph 2 shall apply mutatis mutandis to the members of the family of a former frontier worker or his/her survivors if, during the periods referred to in paragraph 2, they were entitled to benefits in kind under Article 18(2), even if the frontier worker died before his/her pension commenced, provided he/she had been pursuing an activity as an employed or self-employed person as a frontier worker for at least two years in the five years preceding his/her death.

(3) Absatz 2 gilt entsprechend für die Familienangehörigen eines ehemaligen Grenzgängers oder für seine Hinterbliebenen, wenn sie während der in Absatz 2 genannten Zeiträume Anspruch auf Sachleistungen nach Artikel 18 Absatz 2 hatten, und zwar auch dann, wenn der Grenzgänger vor dem Anfall seiner Rente verstorben ist, sofern er in den letzten fünf Jahren vor seinem Tod mindestens zwei Jahre als Grenzgänger eine Beschäftigung oder eine selbstständige Erwerbstätigkeit ausgeübt hat.


3. Paragraph 2 shall apply mutatis mutandis to the members of the family of a former frontier worker or his/her survivors if, during the periods referred to in paragraph 2, they were entitled to benefits in kind under Article 18(2), even if the frontier worker died before his/her pension commenced, provided he/she had been pursuing an activity as an employed or self-employed person as a frontier worker for at least two years in the five years preceding his/her death.

(3) Absatz 2 gilt entsprechend für die Familienangehörigen eines ehemaligen Grenzgängers oder für seine Hinterbliebenen, wenn sie während der in Absatz 2 genannten Zeiträume Anspruch auf Sachleistungen nach Artikel 18 Absatz 2 hatten, und zwar auch dann, wenn der Grenzgänger vor dem Anfall seiner Rente verstorben ist, sofern er in den letzten fünf Jahren vor seinem Tod mindestens zwei Jahre als Grenzgänger eine Beschäftigung oder eine selbstständige Erwerbstätigkeit ausgeübt hat.


[103] Communication from the Commission on the living and working conditions of Community citizens residing in frontier regions, with special reference to frontier workers, COM(1990) 0561 final, 1997 Action Plan on Free movement of workers, the Commission's proposal to amend Regulation 1612/68 (COM(1998) 394 final, OJ C 344 12.11.1998 p. 0012) which envisaged lifting residence clauses for social advantages for frontier workers

[103] Mitteilung der Kommission über die Lebens- und Arbeitsbedingungen der in den Grenzgebieten lebenden Bürger der Gemeinschaft, insbesondere der Grenzgänger, KOM(1990) 561 endg.; Aktionsplan der Kommission zur Förderung der Freizügigkeit der Arbeitnehmer und Vorschlag der Kommission zur Änderung der Verordnung Nr. 1612/68 (KOM(1998) 394 endg (ABl. C 344 vom 12.11.1998, S. 12), der vorsieht, die Wohnortklauseln im Hinblick auf soziale Vergünstigungen für Grenzgänger aufzuheben.


(b) 'frontier worker' means any worker employed in the territory of a Member State and residing in the territory of another Member State to which he returns as a rule daily or at least once a week; however, a frontier worker who is posted elsewhere in the territory of the same or another Member State by the undertaking to which he is normally attached and is prevented on account of such posting from returning daily or at least once a week to the place where he resides shall nevertheless retain the status of frontier worker for a period not exceeding four months;

b) «Grenzgänger»: jeder Arbeitnehmer, der im Gebiet eines Mitgliedstaats beschäftigt ist und im Gebiet eines anderen Mitgliedstaats wohnt, in das er in der Regel täglich, mindestens aber einmal wöchentlich zurückkehrt; der Grenzgänger, der von dem Unternehmen, dem er gewöhnlich angehört, innerhalb des Gebietes des gleichen oder eines anderen Mitgliedstaats entsandt wird, behält jedoch bis zur Hoechstdauer von vier Monaten die Eigenschaft eines Grenzgängers, selbst wenn er während dieser Entsendung nicht täglich oder mindestens einmal wöchentlich an seinen Wohnort zurückkehren kann;


Whereas c.i.f. and free-at-frontier prices must be determined for a Community frontier crossing point ; whereas, where the offers taken into account are for another frontier crossing point, they must be adjusted to take transport and insurance costs into account ; whereas, moreover, criteria must be laid down for converting prices relating to offers on the Community market, on the domestic markets of the main exporting and producing third countries, and on the Greek market to the c.i.f. or free-at-frontier price stage;

Der cif-Preis und der Frei-Grenze-Preis müssen für einen Grenzuebergangsort der Gemeinschaft ermittelt werden. Lauten die berücksichtigten Angebote auf einen anderen Grenzuebergangsort, so sind sie unter Berücksichtigung der Beförderungs- und Versicherungskosten zu berichtigen. Es empfiehlt sich ausserdem, die Grundsätze festzusetzen, die für die Berichtigung der Preise, die sich auf Angebote auf dem Markt der Gemeinschaft, auf den Binnenmärkten der wichtigsten Erzeuger- und Ausfuhr-Drittländer sowie auf dem griechischen Markt beziehen, auf das cif- oder Frei-Grenze-Preisniveau notwendig sind.


The cost of benefits with which a pensioner who is a former frontier worker or the survivor of a frontier worker is provided under Article 27, and the cost of benefits with which members of his family are provided under Article 27 or 31 shall, where the frontier worker was working as such for the three months immediately preceding the date on which the pension became payable on the date of his death, be divided equally between the institution of the pensioner's place of residence and that with which he was last insured.

Die Kosten Sachleistungen, die einem im Artikel 27 bezeichneten Rentner, der früher Grenzgänger war, oder den Hinterbliebenen eines Grenzgängers sowie den Familienangehörigen des Rentners auf Grund der Artikel 27 oder 31 gewährt worden sind, werden jedoch je zur Hälfte zwischen dem Träger des Wohnorts des Rentners und dem Träger, bei dem er zuletzt versichert war, aufgeteilt, sofern der Rentner während der drei Monate, die dem Beginn des Rentenbezugs oder seinem Tod unmittelbar vorangegangen sind, Grenzgänger war.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'frontier'

Date index:2022-05-16 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)