10. Calls on Moscow to stop escalating the situation by halting immediately the flow of weapons, mercenaries and troops in support of the separatist militias and to seal the
400-km part of the frontier that is currently not under the control
of Ukraine’s border guards; stresses that the way in which Russia has violated the Budapest Agreement, which was seen as an important contribution to global nuclear disarmament and non-proliferation in the 1990s, will have a massive negative impact on the readiness of other countries to accede to
...[+++] the Non-Proliferation Treaty (NPT) and strictly abide by the obligations of the NPT regime ahead of the upcoming 2015 NPT Review Conference; 10. fordert Moskau auf, die Lage nicht weiter eskalieren zu lassen, umgehend den Zustrom von Waffen, Söldnern und Truppen zur Unterstützung der Separatistenmilizen zu stoppen und den 400 km lange
n Grenzabschnitt, der derzeit nicht von den ukrainischen Grenzschützern kontrolliert wird, abzuriegeln; betont, dass sich die Art und Weise, in der Russland gegen das Budapester Abkommen verstoßen hat, das doch noch in den 1990er Jahren als wichtiger Beitrag zur globalen atomaren Abrüstung und Nichtverbreitung von Kernwaffen galt, äußerst negativ auf die Bereitschaft anderer Länder auswirken wird, dem Nichtverbreitungsvertrag beizutreten und des
...[+++]sen Bedingungen vor der 2015 anberaumten Konferenz zur Überprüfung des Nichtverbreitungsvertrags strikt zu erfüllen;