La principale disposizione in tale contesto è la necessità che una parte che prevede di esportare un prodotto chimico che sia vietato o soggetto a rigorose restrizioni per l'uso nel suo territorio deve informare la parte importatrice che tale esportazione avrà luogo, prima del primo invio ed in seguito annualmente (la cosiddetta procedura "notifica d'esportazione") fintanto che il prodotto chimico non sia assoggettato alla procedura PIC e la parte importatrice non abbia fornito la risposta di importazione in merito al prodotto, distribuita alla parti.
De belangrijkste bepaling in dit verband is de vereiste dat een partij die van plan is een chemische stof waarvoor een verbod of een ernstige beperking voor gebruik op haar grondgebied geldt, de importerende partij ervan op de hoogte moet stellen dat een dergelijke export plaats zal vinden, voor de eerste verzending en jaarlijks daarna (de zogenoemde "kennisgeving van uitvoer"-procedure) totdat de chemicaliën onder de PIC-procedure vallen en de invoerende partij een antwoord heeft gegeven ten aanzien van de toekomstige invoer van de betrokken chemische stof, dat aan de partij is doorgegeven.