Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacità giuridica
Capacità professionale
Certificato di incapacità al lavoro
Competenza professionale
Effettuare calcoli legati all'attività lavorativa
Effettuare misurazioni legate all'attività lavorativa
Grado di inabilità al lavoro
Inabilità al lavoro
Inattitudine al lavoro
Incapacità al lavoro
Incapacità di lavoro
Incapacità giuridica
Incapacità lavorativa
Incapacità professionale
Incompetenza professionale
Qualifica professionale
Qualificazione professionale
Requisiti per l'assunzione
Riconoscimento dell'inabilità al lavoro

Translation of "incapacità lavorativa " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
incapacità di lavoro | incapacità lavorativa

arbeidsongeschiktheid
IATE - EU institutions and European civil service | Social affairs | Employment
IATE - EU institutions and European civil service | Social affairs | Employment


inabilità al lavoro | inattitudine al lavoro | incapacità al lavoro | incapacità lavorativa

arbeidsongeschiktheid
IATE - Insurance | Organisation of work and working conditions
IATE - Insurance | Organisation of work and working conditions


inabilità al lavoro | incapacità lavorativa

arbeidsongeschikt | arbeidsongeschiktheid
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | SOCIAL QUESTIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | SOCIAL QUESTIONS


qualificazione professionale [ capacità professionale | competenza professionale | incapacità professionale | incompetenza professionale | qualifica professionale | requisiti per l'assunzione ]

beroepskwalificatie [ beroepsbekwaamheid | beroepskennis | beroepsonkundigheid | vereiste kwalificaties ]
44 OCCUPAZIONE E LAVORO | MT 4411 mercato del lavoro | BT1 manodopera | NT1 qualifica obsoleta | RT assunzione [4421] | descrizione dell'impiego [4421] | esperienza professionale [4411] | formazione professionale [4406]
44 WERKGELEGENHEID EN ARBEID | MT 4411 arbeidsmarkt | BT1 arbeidskrachten | NT1 verouderde kwalificatie | RT aanwerving [4421] | beroepservaring [4411] | beroepsopleiding [4406] | functieomschrijving [4421]


inabilità al lavoro [ certificato di incapacità al lavoro | grado di inabilità al lavoro | riconoscimento dell'inabilità al lavoro ]

arbeidsongeschiktheid
44 OCCUPAZIONE E LAVORO | MT 4416 condizioni e organizzazione del lavoro | BT1 sicurezza del lavoro | BT2 condizioni di lavoro | RT assicurazione per invalidità [2836]
44 WERKGELEGENHEID EN ARBEID | MT 4416 arbeidsomstandigheden en -organisatie | BT1 arbeidsveiligheid | BT2 arbeidsvoorwaarden | RT invaliditeitsverzekering [2836]


capacità giuridica [ incapacità giuridica ]

rechtsbevoegdheid [ niet rechtsbevoegd zijn ]
12 DIRITTO | MT 1211 diritto civile | BT1 statuto giuridico | BT2 diritto civile | NT1 capacità contrattuale | NT1 capacità di agire | NT1 capacità di godimento | NT1 maggiore età civile | NT1 minore età civile | RT diritto privato [1206] | imp
12 RECHT | MT 1211 burgerlijk recht | BT1 rechtstoestand | BT2 burgerlijk recht | NT1 bevoegdheid om overeenkomsten te sluiten | NT1 handelingsbekwaamheid | NT1 handelingsbevoegdheid | NT1 meerderjarigheid | NT1 minderjarigheid | RT onderneming [


effettuare misurazioni legate all'attività lavorativa

werkgerelateerde metingen opnemen | werkgerelateerde metingen uitvoeren
Abilità
Vaardigheid


effettuare calcoli legati all'attività lavorativa

werkgerelateerde berekeningen uitvoeren
Abilità
Vaardigheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tuttavia, l'agente colpito da una malattia professionale o da un infortunio sopravvenuto durante lo svolgimento delle sue mansioni continua a percepire, per l'intero periodo della sua incapacità lavorativa, la retribuzione integrale finché non sia ammesso al beneficio della pensione di invalidità prevista dall'articolo 33".

De functionaris die een beroepsziekte heeft opgedaan of aan wie ter gelegenheid van de uitoefening van zijn functie een ongeval is overkomen, blijft echter gedurende de gehele periode van zijn arbeidsongeschiktheid zijn volledige bezoldiging ontvangen zolang hij niet in het genot van het in artikel 33 bedoelde invaliditeitspensioen is gesteld".


Essa ritiene che i lavoratori che si trovano in una situazione di incapacità lavorativa – prima dell’inizio di un periodo di ferie previamente stabilito, o nel corso di tale periodo – non abbiano il diritto di beneficiare delle ferie successivamente al termine della situazione di incapacità lavorativa, ad eccezione dei casi espressamente previsti dalla normativa nazionale.

Zij is van mening dat werknemers die – vóór het begin van een vooraf vastgestelde vakantieperiode of tijdens deze periode – arbeidsongeschikt zijn, niet het recht hebben om hun vakantie na de periode van arbeidsongeschiktheid te nemen, behalve in de in de nationale regeling uitdrukkelijk voorziene gevallen.


Il Tribunal Supremo (Corte suprema), investito della controversia, chiede alla Corte di giustizia se la direttiva osti alla normativa spagnola secondo la quale un lavoratore, che si trovi in una situazione di incapacità lavorativa sopravvenuta durante il periodo di ferie annuali retribuite, non ha il diritto di beneficiare successivamente di dette ferie annuali coincidenti con il periodo di incapacità lavorativa.

Het Tribunal Supremo (hooggerechtshof), waarbij de zaak aanhangig is, wenst van het Hof van Justitie te vernemen of de richtlijn zich verzet tegen de Spaanse regeling volgens welke een werknemer die arbeidsongeschikt wordt tijdens de periode van jaarlijkse betaalde vakantie, niet het recht heeft om deze jaarlijkse vakantie op een later tijdstip te nemen wanneer zij samenvalt met de periode van arbeidsongeschiktheid.


Il diritto spagnolo prevede altresì che, ove il periodo di ferie coincida con un periodo di incapacità lavorativa dovuta a gravidanza, parto o allattamento, il lavoratore ha diritto a fruire delle ferie in un periodo successivo, corrispondente a quello di incapacità .

Het Spaanse recht bepaalt voorts dat wanneer de vakantieperiode samenvalt met een tijdelijke arbeidsongeschiktheid als gevolg van zwangerschap, bevalling of borstvoeding, de werknemer het recht heeft om voor de duur van de arbeidsongeschiktheid vakantie op een later tijdstip te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diversi sindacati rappresentativi dei lavoratori hanno adito il giudice spagnolo con ricorsi collettivi diretti a far riconoscere il diritto per i lavoratori cui si applica il contratto collettivo dei grandi magazzini di beneficiare delle ferie annuali retribuite anche qualora esse coincidano con periodi di congedo per incapacità lavorativa.

Meerdere vakbonden hebben bij het Spaanse gerecht collectieve beroepen ingesteld om erkenning te verkrijgen van het recht van de aan de collectieve arbeidsovereenkomst voor warenhuizen onderworpen werknemers om hun jaarlijkse betaalde vakantie te nemen ook al valt deze vakantie samen met een afwezigheid wegens arbeidsongeschiktheid.


Il lavoratore la cui incapacità lavorativa sia sopravvenuta durante il periodo di ferie annuali retribuite ha il diritto di recuperare in un momento successivo un periodo di ferie di durata equivalente a quella della sua malattia

Een werknemer die tijdens zijn jaarlijkse betaalde vakantie arbeidsongeschikt wordt, heeft het recht om op een later tijdstip vakantie te nemen voor de duur van zijn ziekte


La legislazione competente che si applica al donatore tratta l'eventuale perdita di reddito incorsa dal donatore a motivo della donazione alla stregua di qualsiasi altra incapacità lavorativa poiché non vi è nessun motivo per trattare l'incapacità lavorativa derivante dalla donazione di un organo in modo diverso dalle altre incapacità legate a motivi medici.

Een mogelijke derving van inkomsten door de donor in verband met de donatie zou op dezelfde manier behandeld moeten worden als elke vorm van arbeidsongeschiktheid door de op de donor toepasselijke wetgeving, aangezien er geen reden is om arbeidsongeschiktheid in verband met de orgaandonatie anders te behandelen dan andere gevallen van arbeidongeschiktheid op medische gronden.


Il mercato della «previdenza» assomma le operazioni aventi ad oggetto la prevenzione e la copertura del rischio decesso, dei rischi che ledono l’incolumità fisica della persona o sono connessi con la maternità, oppure dei rischi di incapacità lavorativa o di invalidità, o ancora del rischio di disoccupazione (51), a integrazione del sistema legale di sicurezza sociale.

De „voorzorgs”-markt omvat verrichtingen met het oog op de preventie en de dekking van het overlijdensrisico, de risico’s inzake de aantasting van de fysieke integriteit van personen of van het moederschap, evenals risico’s inzake arbeidsongeschiktheid of invaliditeit dan wel werkloosheid (51), ter aanvulling van het wettelijk stelsel van de sociale zekerheid.


La Commissione è anzitutto del parere che il carattere sociale (primo criterio) della misura sia assodato, in quanto, come sostengono le autorità francesi, le operazioni gestite nel quadro di una clausola di designazione mirano a favorire la massima copertura possibile dei lavoratori dipendenti contro rischi che la sicurezza sociale copre in misura esigua (decesso, incapacità lavorativa, invalidità).

De Commissie is allereerst van mening dat de sociale aard (eerste criterium) van de maatregel vaststaat voor zover, zoals de Franse autoriteiten betogen, de verrekeningsverrichtingen die in het kader van een aanwijzingsclausule worden beheerd ten doel hebben een zo breed mogelijke dekking van de werknemers tot stand te brengen tegen risico’s die door de sociale zekerheid onvoldoende worden gedekt (overlijden, arbeidsongeschiktheid, invaliditeit).


In secondo luogo, una pensione parziale (in cui si combinano l'abbandono di un lavoro a tempo pieno per un altro o diverse forme di prestazioni di disoccupazione e di incapacità lavorativa senza che il ritiro dal mercato del lavoro sia completo).

Op de tweede plaats is er de gedeeltelijke pensionering (beëindiging van de voltijdbaan in combinatie met voortgezette arbeid of diverse vormen van werkloosheids- en arbeidsongeschiktheidsuitkeringen zonder volledige terugtreding uit het arbeidsproces).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'incapacità lavorativa'

Date index:2021-10-22 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)