Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analizzare l'applicabilità giuridica
Capacità giuridica
Certezza del diritto
Certezza giuridica
Collaboratore giuridico
Collaboratrice giuridica
Giurista
Inabilità al lavoro
Inattitudine al lavoro
Incapacità al lavoro
Incapacità di lavoro
Incapacità giuridica
Incapacità lavorativa
Nazionalità delle società commerciali
Nazionalità di persona giuridica
Persona giuridica di diritto pubblico
Persona giuridica pubblica
Principio di certezza del diritto
Principio di uguaglianza e di certezza del diritto
Sicurezza giuridica

Translation of "incapacità giuridica " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
capacità giuridica [ incapacità giuridica ]

rechtsbevoegdheid [ niet rechtsbevoegd zijn ]
12 DIRITTO | MT 1211 diritto civile | BT1 statuto giuridico | BT2 diritto civile | NT1 capacità contrattuale | NT1 capacità di agire | NT1 capacità di godimento | NT1 maggiore età civile | NT1 minore età civile | RT diritto privato [1206] | imp
12 RECHT | MT 1211 burgerlijk recht | BT1 rechtstoestand | BT2 burgerlijk recht | NT1 bevoegdheid om overeenkomsten te sluiten | NT1 handelingsbekwaamheid | NT1 handelingsbevoegdheid | NT1 meerderjarigheid | NT1 minderjarigheid | RT onderneming [


inabilità al lavoro | inattitudine al lavoro | incapacità al lavoro | incapacità lavorativa

arbeidsongeschiktheid
IATE - Insurance | Organisation of work and working conditions
IATE - Insurance | Organisation of work and working conditions


incapacità di lavoro | incapacità lavorativa

arbeidsongeschiktheid
IATE - EU institutions and European civil service | Social affairs | Employment
IATE - EU institutions and European civil service | Social affairs | Employment


collaboratore giuridico | collaboratrice giuridica | consulente giuridico/consulente giuridica | giurista

juridisch medewerker | paralegal | juridisch assistent | juridisch assistente
Professioni tecniche intermedie
Technici en vakspecialisten


persona giuridica di diritto pubblico | persona giuridica pubblica

publiekrechtelijke rechtspersoon
IATE - LAW | Trade policy | Business organisation
IATE - LAW | Trade policy | Business organisation


nazionalità di persona giuridica [ nazionalità delle società commerciali ]

nationaliteit van de rechtspersoon [ nationaliteit van de maatschappijen ]
12 DIRITTO | MT 1231 diritto internazionale | BT1 diritto internazionale privato | RT impresa estera [4011] | impresa multinazionale [4011] | persona giuridica [1211] | sede sociale [4006]
12 RECHT | MT 1231 internationaal recht | BT1 internationaal privaatrecht | RT buitenlandse onderneming [4011] | multinationale onderneming [4011] | rechtspersoon [1211] | zetel [4006]


principio di certezza del diritto [ certezza del diritto | certezza giuridica | principio di uguaglianza e di certezza del diritto | sicurezza giuridica ]

rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]
10 UNIONE EUROPEA | MT 1011 diritto dell'Unione europea | BT1 competenza dell'UE | BT2 ordinamento giuridico dell'UE | RT semplificazione legislativa [1206]
10 EUROPESE UNIE | MT 1011 Recht van de Europese Unie | BT1 bevoegdheid van de EU | BT2 EU-rechtsorde | RT vereenvoudiging van de wetgeving [1206]


fornire la legittimità giuridica per il trasferimento di beni

zorgen voor juridische legitimiteit voor de overdracht van activa
Abilità
Vaardigheid


analizzare l'applicabilità giuridica

afdwingbaarheid analyseren | uitvoerbaarheid analyseren
Abilità
Vaardigheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tali materie includono la personalità giuridica, l'invalidità del contratto derivante da incapacità giuridica, illegalità o immoralità, la determinazione della lingua del contratto, la non discriminazione, la rappresentanza, la pluralità di debitori e creditori, la modifica delle parti compresa la cessione, la compensazione e la confusione, il diritto di proprietà compreso il trasferimento del titolo, la proprietà intellettuale e la responsabilità extracontrattuale.

Deze onderwerpen omvatten de rechtspersoonlijkheid, de ongeldigheid van een overeenkomst als gevolg van onbekwaamheid, onwettigheid of strijd met de goede zeden, de bepaling van de taal van de overeenkomst, kwesties inzake non-discriminatie, vertegenwoordiging, pluraliteit van schuldeisers en schuldenaren, de wijziging van partijen met inbegrip van cessie, verrekening en fusie, het recht van eigendom, met inbegrip van de eigendomsoverdracht, het intellectuele-eigendomsrecht en de onrechtmatige daad.


Tali materie includono la personalità giuridica, l'invalidità del contratto derivante da incapacità giuridica, illegalità o immoralità, a meno che le ragioni di tale illegalità o immoralità siano trattate nel diritto comune europeo della vendita, la determinazione della lingua del contratto, la non discriminazione, la rappresentanza, la pluralità di debitori e creditori, la modifica delle parti compresa la cessione, la compensazione e la confusione, il diritto di proprietà compreso il trasferimento del titolo, la proprietà intellettuale, la responsabilità extracontrattuale e la questione se domande concorrenti attinenti alla responsabili ...[+++]

Deze onderwerpen omvatten de rechtspersoonlijkheid, de ongeldigheid van een overeenkomst als gevolg van onbekwaamheid, onwettigheid of strijd met de goede zeden, tenzij de redenen voor onwettigheid of strijdigheid met de goede zeden in het gemeenschappelijk Europees kooprecht worden behandeld, de bepaling van de taal van de overeenkomst, kwesties inzake non-discriminatie, vertegenwoordiging, pluraliteit van schuldeisers en schuldenaren, de wijziging van partijen met inbegrip van cessie, verrekening en fusie, het recht van eigendom, met inbegrip van de eigendomsoverdracht, het intellectuele-eigendomsrecht, de onrechtmatige daad en de kwes ...[+++]


(b) l'invalidità del contratto derivante da incapacità giuridica, illegalità o immoralità, salvo quando i motivi alla base dell'illegalità o dell'immoralità siano trattati dal diritto comune europeo della vendita;

(b) de ongeldigheid van een overeenkomst als gevolg van onbekwaamheid, onwettigheid of strijd met de goede zeden, behalve wanneer de redenen voor onwettigheid of strijdigheid met de goede zeden in het gemeenschappelijk Europees kooprecht worden behandeld;


c) il trattamento è necessario per salvaguardare un interesse vitale dell’interessato o di un terzo qualora l’interessato si trovi nell’incapacità fisica o giuridica di dare il proprio consenso, oppure

c) de verwerking noodzakelijk is ter bescherming van de vitale belangen van de betrokkene of van een andere persoon indien de betrokkene lichamelijk of juridisch niet in staat is zijn toestemming te geven; of


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
f) il trasferimento sia necessario per salvaguardare un interesse vitale dell’interessato o di un terzo, qualora l’interessato si trovi nell’incapacità fisica o giuridica di dare il proprio consenso, oppure

f) de doorgifte noodzakelijk is ter bescherming van de vitale belangen van de betrokkene of van een andere persoon, indien de betrokkene lichamelijk of juridisch niet in staat is zijn toestemming te geven; of


Nella riunione del 31 marzo 2009, rilevando che l'apparente incapacità della Commissione di ottenere un nuovo parere sulle norme fondamentali da parte di un gruppo di personalità designate dal comitato scientifico e tecnico prima di presentare la sua nuova proposta rappresenterebbe una violazione delle forme sostanziali che, a norma dell'articolo 230 (secondo comma) del trattato CE, costituisce un motivo di ricorso contro l'atto così adottato, la commissione giuridica ha deciso, con 13 voti favorevoli, 6 contrari e nessuna astensione, ...[+++]

Op haar vergadering van 31 maart 2009 besloot de Commissie juridische zaken met 13 stemmen vóór en 6 tegen, bij 0 onthoudingen, aan te bevelen dat de passende rechtsgrondslag in dit geval de artikelen 31 en artikel 32 van het Euratom-Verdrag zijn, waarbij zij evenwel aantekende dat het feit dat de Commissie kennelijk had nagelaten om vóór de presentatie van haar nieuwe voorstel een nieuw advies in te winnen inzake de door een groep van personen welke zou moeten worden aangewezen door het Wetenschappelijk en Technisch Comité vast te stellen basisnormen, zou neerkomen op een schending van een wezenlijk vormvoorschrift, die volgens artikel ...[+++]


3. In caso d'incapacità giuridica dell'acquirente, conseguente a una situazione di cessazione dell'attività, di liquidazione giudiziaria o di amministrazione controllata dello stesso, lo Stato membro riscuote direttamente dal produttore gli importi non pagati.

3. Wanneer de koper handelingsonbekwaam is, b.v. tengevolge van stopzetting van de activiteiten, gerechtelijke liquidatie of surseance van betaling, moet de lidstaat het onbetaalde bedrag bij de producent invorderen.


Misura n. 20: «redigere un inventario delle decadenze, delle interdizioni e delle incapacità comuni a tutti gli Stati membri, pronunciati nei confronti di una persona fisica o giuridica in occasione o a seguito di una condanna».

Maatregel 20: "Opstelling van een lijst van voor alle lidstaten gemeenschappelijke vervallenverklaringen, verboden en onbekwaamheden die in een lidstaat bij of ingevolge een veroordeling tegen een natuurlijke of rechtspersoon zijn uitgesproken".


(6) La presente direttiva non concerne i diritti che un soggetto può vantare sui beni costituiti in garanzia finanziaria in base ad un titolo diverso dal contratto di garanzia finanziaria o da una disposizione giuridica o da un principio giuridico insorgenti a motivo dell'apertura o del proseguimento di una procedura di insolvenza o di misure di risanamento, quali la restituzione derivante da errore o incapacità.

(6) Deze richtlijn heeft geen betrekking op rechten die iemand kan hebben ten aanzien van als financiële zekerheid verschafte activa, die niet zijn ontstaan in het kader van de financiëlezekerheidsovereenkomst, noch op grond van enige wettelijke bepaling of rechtsregel voortvloeiende uit het aanvangen of voortzetten van een liquidatieprocedure of saneringsmaatregel, zoals teruggave als gevolg van fouten, vergissingen of handelingsonbevoegdheid.


c) le merci che non hanno potuto essere consegnate al destinatario a causa dell'incapacità fisica o giuridica di quest'ultimo di adempiere agli obblighi ad esso derivanti dal contratto in base al quale è stata effettuata l'esportazione;

c) goederen welke niet aan de geadresseerde konden worden afgeleverd vanwege het feit dat deze fysiek of juridisch niet in staat was de overeenkomst na te komen die aan de uitvoer van de goederen ten grondslag lag;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'incapacità giuridica'

Date index:2021-05-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)