1. stima che la Commissione abbia dato troppa enfasi alla tecnologia CCS (cattura e stoccaggio dell'anidride carbonica), non ancora testato per quanto riguarda la produzione di energia elettrica e ch
e non costituirà un'opzione sostenibile durante circa dieci anni; continua ad esprimere preoccupazione per i significativi interrogativi che tuttora vengono sollevati riguardo alla sicurezza, impatti ambi
entali, fattibilità tecnologica, status giuridico e costo delle tecnologie CCS emergenti; sottolinea che uno dei problemi fondamentali
...[+++]della tecnologia CCS è quello del costo che, per renderlo un'opzione disponibile e adottata in modo generalizzato, sarebbe necessario ridurre dai 100 dollari a tonnellata ad approssimativamente 10 dollari a tonnellata; insiste che non si distolga l'attenzione dallo sviluppo di fonti rinnovabili di energia, che costituisce un'opzione disponibile e sostenibile; ribadisce che, per quanto riguarda la stabilizzazione delle emissioni di CO2, la tecnologia CCS deve essere considerata un complemento temporaneo per incrementare l'energia rinnovabile e l'efficienza e non deve essere utilizzato per promuovere un aumento dell'uso di carbone; 1. is van mening dat de Commissie te veel nadruk heeft gelegd op koolstofvastlegging en -opslag (CCS), terwijl dit nog geen beproefde techniek is bij de opwekking van energie en nog ongeveer 10 jaar
lang geen werkbare optie zal zijn; blijft bezorgd over de twijfels die nog steeds bestaan over de veiligheid, de impact op het milieu, de technische uitvoerbaarheid, de wettelijke status en de kostprijs van de opkomende CCS-technologieën; benadrukt dat de kostprijs een fundamenteel probleem is voor CCS, aangezien deze moet dalen van 100 US-dollar per ton tot ongeveer 10 US-dollar per ton om er een wijdverspreide en beschikbare optie van te
...[+++]maken; staat erop dat de aandacht niet wordt afgeleid van de ontwikkeling van hernieuwbare energie, wat een beschikbare en werkbare optie is; benadrukt dat voor de stabilisatie van de CO2-emissie CCS moet worden beschouwd als een overgangsmaatregel bovenop de toename van hernieuwbare energie en een verhoogde efficiëntie en niet mag worden gebruikt om een toename van het gebruik van kolen te promoten;