D. considerando che, a causa dell'isolamento di Gaza, più di un milione e mezzo di palestinesi soffrono dalla mancanza di generi di prima necessità e di servizi, compresi quelli sanitari e scolastici, e che tali misure coercitive applicate per mesi hanno provocato la morte di numerosi civili palestinesi, il deterioramento dell'economia con alti tassi di povertà e di disoccupazione e, per almeno due terzi della popolazione, l'assoluta dipendenza dagli aiuti alimentari, come riferito dagli organismi delle Nazioni Unite;
D. overwegende dat door de afsluiting van Gaza meer dan 1,5 miljoen Palestijnen te kampen hebben met een gebrek aan essentiële goederen en diensten, waaronder gezondheidszorg e
n onderwijs, en dat deze gedwongen maatregelen de afgelopen maanden hebben geresulteerd in de dood van verschillende Palestijnse burgers, de ve
rslechtering van de economie, met een hoge armoede en werkloosheid tot gevolg en, voor ten minste tweederde van de bevolking, de totale afhankelijkheid van voedselhulp, zoals wordt gemeld door de organen van de Verenigde
...[+++] Naties,