41. rappelle qu'il a demandé à la Commission de présenter un plan d'action efficace pour lutter contre le dumping écologique et social dans le cadre des importations de bois dans l'UE et que, compte tenu de l'importance qu
e l'élimination des entraves aux échanges revêt pour l'industrie européenne du travail du bois, la Commission est invitée à œuvrer, dans toutes les négociations, en faveur d'un commerce équitable en ce qui co
ncerne les entraves tarifaires et non tarifaires, et à travailler à l'harmonisation des normes, des certificat
...[+++]ions et des essais internationaux, ainsi qu'à leur reconnaissance mutuelle;
41. erinnert daran, dass es die Kommission aufgefordert hat, einen wirksamen Aktionsplan zur Bekämpfung des ökologischen und sozialen Dumpings in Verbindung mit Holzeinfuhren in die Europäische Union vorzulegen; stellt fest, dass die Bedeutung einer Beseitigung der Handelshemmnisse für europäische Holzerzeugnisse es erfordert, dass die Kommission sich bei allen Verhandlungen für einen fairen Handel hinsichtlich der tarifären und nichttarifären Hemmnisse einsetzt und auf die Harmonisierung internationaler Normen, Zertifikate und Prüfungen sowie deren gegenseitige Anerkennung hinwirkt;