Je trouve en effet incroyable qu'après toutes ces années où ils ont eu l'occasion de présenter des émissions canadiennes de qualité, ces radiodiffuseurs reviennent encore à la charge pour vous demander une plus grande portion des fonds publics, de réduire le financement de Radio-Canada, le radiodiffuseur public, et d'affirmer qu'ils sont les premiers fournisseurs d'émissions canadiennes.
To me, it seems somewhat incredible that, after all these years of having a multitude of opportunities to present good, quality Canadian programming, the CAB still comes here and asks you for a greater portion of public funding; asks you to diminish funding for CBC, the public broadcaster; and makes allusions to the idea that it is the primary provider of Canadian programming.