Monsieur le Président, Mesdames, Messi
eurs, j'ai essayé d'ébaucher, par les quelques exemples que je vous ai cités, la maniè
re dont nous tenons compte des aspects sanitaires dans le cadre de notre politique de transport, sans vouloir en aucun cas être exhaustive. Il me reste, par exemple, à mentionner toutes les actions entreprises par la Commission en matière de transport aérien et de santé, un secteur dans lequel, outre l'initiative adressée aux comp
...[+++]agnies aériennes, nous travaillons, entre autres, avec ces compagnies afin de garantir précisément la santé des usagers.
Mr President, ladies and gentlemen, I have tried, by providing a few examples, to outline the way in which we are taking health matters into account in our transport policy, although I have by no means attempted to be exhaustive; for example, I would still need to mention everything that the Commission is doing in the field of air transport and health, in which, amongst other things, in addition to the initiative aimed at airlines, we are also working with these companies, precisely to safeguard the health of their passengers.