Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposition du tissu de fils de verre
Exposition du tissu de verre
Fil amalgamé
Fil mixte
Fil mélange
Fil mélangé
Filé de laine mélangée
Filés mélangés
Mélange
Tissu de verre partiellement recouvert de résine
Tissu en fil mélange
Tissu en fil mélangé
Tissu lourd en mélange coton
Tissu lourd en mélange de coton
Tissu à fil bicomposé
Tissu à fils différents

Translation of "tissu en fil mélange " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
tissu en fil mélange

fabric made of blend yarn
Filature (Textiles) | Nomenclature des tissus | Industries du textile
Thread Spinning (Textiles) | Fabric Nomenclature | Textile Industries


tissu en fil mélangé

fabric made from yarn
IATE - INDUSTRY
IATE - INDUSTRY


fil mélange [ fil mélangé | mélange ]

blend yarn [ blended yarn | blend ]
Filature (Textiles) | Industries du textile
Thread Spinning (Textiles) | Textile Industries


fil mélangé | fil mixte | fil amalgamé | filés mélangés

commingled yarn | blended yarn | blend yarn
textile > filature
textile > filature


tissu lourd en mélange coton [ tissu lourd en mélange de coton ]

heavy cotton blend material
Industrie cotonnière | Nomenclature des tissus
Cotton Industry | Fabric Nomenclature


exposition du tissu de fils de verre | exposition du tissu de verre | tissu de verre partiellement recouvert de résine

weave exposure
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


tissu à fils différents

union cloth
textile > tissu
textile > tissu


tissu à fil bicomposé

cowoven fabric
textile > tissu | astronautique
textile > tissu | astronautique


fil mélangé | filé de laine mélangée

blend yarn | mixed yarn
IATE - INDUSTRY
IATE - INDUSTRY
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un fil relevant de la position 5205 obtenu à partir de fibres de coton relevant de la position 5203 et de fibres synthétiques discontinues relevant de la position 5506 est un fil mélangé.

A yarn, of heading 5205, made from cotton fibres of heading 5203 and synthetic staple fibres of heading 5506, is a mixed yarn.


La longueur du fil est considérée équivalente à la distance couverte par ce même fil dans le tissu, tous les fils coupés étant mesurés comme s’ils étaient continus. Il est tenu compte de la totalité des fils simples contenus dans le tissu, y compris ceux dans les fils retors (ou câblés).

In computing the average yarn number, the length of the yarn is considered to be equal to the distance covered by it in the fabric, with all clipped yarn being measured as if continuous and with thecount being taken of the total single yarns in the fabric including the single yarns in any multiple (folded) or cabled yarns.


1. Dans le présent décret, « tissu déterminé » s’entend de tissus sergés à quatre fils, de 109,2 cm (43 pouces) de largeur, renfermant au moins 60 % en poids de fibres discontinues de polyester, au moins 30 % en poids de coton et au moins 5 % en poids de monofilaments d’élastomère, ayant dans la chaîne, 423 fils ou plus mais n’excédant pas 433 fils aux 10 cm (172 décitex par fil) et dans la trame, 252 fils ou plus mais n’excédant pas 262 fils aux 10 cm (316 décitex par fil), d’un poids inférieur à 300 g/m , de la sous-position n 5514 ...[+++]

1. In this Order, “specified fabrics” means 4-thread twill fabrics, 109.2 cm (43 in.) width, containing 60% or more by weight of polyester staple fibres, 30% or more by weight of cotton and 5% or more by weight of elastomeric monofilaments, having in the warp 423 yarns or more but not exceeding 433 yarns per 10 cm (172 decitex per single yarn) and in the weft 252 yarns or more but not exceeding 262 yarns per 10 cm (316 decitex per single yarn), weighing less than 300 g/m , of subheading No. 5514. 22.


(6) Sont des marchandises originaires d’un pays parmi les moins développés celles qui sont mentionnées à la partie B de l’annexe 1 et qui sont taillées ou façonnées, et cousues ou autrement confectionnées dans ce pays à partir de tissu produit dans un tel pays ou au Canada à partir de fils filés ou extrudés dans un tel pays, un pays mentionné à l’annexe 2 ou au Canada, à la condition que les fils ne subissent pas de traitement supplémentaire à l’extérieur d’un pays parmi les moins développés, d’un pays mentionné à l’annexe 2 ou au Can ...[+++]

(6) Goods set out in Part B of Schedule 1 originate in a least developed country if they are cut, or knit to shape, and sewn or otherwise assembled in the least developed country from fabric produced in any least developed country or Canada from yarns spun or extruded in a least developed country, a country set out in Schedule 2 or Canada, if the yarns do not undergo further processing outside a least developed country, a country set out in Schedule 2 or Canada and the fabric does not undergo further processing outside a least developed country or Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un changement à la position 63.08 de toute autre position, à la condition que les pièces de tissu ou les fils soient conformes à la règle concernant le changement tarifaire qui serait applicable si les pièces de tissu ou les fils étaient classés isolément.

A change to heading 63.08 from any other heading, provided that the fabric or the yarn meets the tariff shift rule that would be applicable if the fabric or the yarn were classified alone.


La transformation des fils de coton non originaires en tissu de coton est insuffisante pour satisfaire à l’exigence du changement de classement tarifaire applicable à la position 52.08, soit un changement de toute autre position à l’extérieur des positions 52.08 à 52.12, sauf de certaines positions, dans lesquelles sont classés divers fils, y compris les fils de coton de la position 52.05.

The change from non-originating cotton yarn to woven fabric of cotton is insufficient to satisfy the applicable change in tariff classification for heading 52.08, which is a change from any heading outside headings 52.08 through 52.12, except from certain headings, under which various yarns, including cotton yarn of heading 52.05, are classified.


Un fil du no5205 obtenu à partir de fibres de coton du no5203 et de fibres synthétiques discontinues du no5506 est un fil mélangé.

A yarn, of heading 5205, made from cotton fibres of heading 5203 and synthetic staple fibres of heading 5506, is a mixed yarn.


Un fil du no5205 obtenu à partir de fibres de coton du no5203 et de fibres synthétiques discontinues du no5506 est un fil mélangé.

A yarn, of heading 5205, made from cotton fibres of heading 5203 and synthetic staple fibres of heading 5506, is a mixed yarn.


Un fil du no 5205 obtenu à partir de fibres de coton du no 5203 et de fibres synthétiques discontinues du no 5506 est un fil mélangé.

A yarn, of heading 5205, made from cotton fibres of heading 5203 and synthetic staple fibres of heading 5506, is a mixed yarn.


Un fil de la position 5205 obtenu à partir de fibres de coton de la position 5203 et de fibres synthétiques discontinues de la position 5506 est un fil mélangé.

A yarn of heading No 5205 made from cotton fibres of heading No 5203 and synthetic staple fibres of heading No 5506 is a mixed yarn.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

tissu en fil mélange

Date index:2023-08-05 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)