Dans l'intérêt de la sécurité publique, les agresseurs d'enfants, même après leur libération, doivent être suivis par leurs antécédents pour toute la vie, non pas à titre de punition supplémentaire, mais plutôt pour protéger les membres les plus vulnérables de notre société, nos enfants.
In the interests of public safety, child molesters, even after release, should carry the history of their offence with them for all time, not as an extra punishment but to protect the safety of the most vulnerable in society, our children.