Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant en publicité
Assistante en publicité
Boutique de cadeaux
Boutique-cadeaux
Cadeaux Leipzig
Chef de publicité
Cheffe de publicité
Conseillère en publicité
Directeur de publicité
Directrice de la publicité
Exposition professionnelle de cadeaux
Publicité abusive
Publicité cadeaux
Publicité corporative
Publicité d'entreprise
Publicité de notoriété
Publicité de prestige
Publicité déloyale
Publicité institutionnelle
Publicité mensongère
Publicité par cadeaux-primes
Publicité par objet
Publicité à primes

Translation of "publicité cadeaux " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
publicité à primes [ publicité cadeaux ]

gift advertising
Publicité
Advertising


publicité par objet | publicité par cadeaux-primes

specialty advertising
publicité
publicité


publicité par cadeaux-primes

specialty advertising
Techniques publicitaires
Advertising Techniques


cheffe de publicité | conseiller en publicité/conseillère en publicité | chef de publicité | conseillère en publicité

advertising consultant | advertising specialists | advertising adviser | advertising specialist
Professions intellectuelles et scientifiques
Professionals


directeur de publicité | directrice de la publicité | cheffe de publicité | directeur de la publicité/directrice de la publicité

advertising and promotions manager | promotions manager | advertising manager | campaigns coordinator
Directeurs, cadres de direction et gérants
Managers


publicité abusive [ publicité déloyale | publicité mensongère ]

advertising malpractice [ deceptive advertising | false advertising | misleading advertising | subliminal advertising | unfair advertising ]
40 ENTREPRISE ET CONCURRENCE | MT 4031 concurrence | BT1 restriction à la concurrence | RT protection du consommateur [2026] | publicité [2031]
40 BUSINESS AND COMPETITION | MT 4031 competition | BT1 restriction on competition | RT advertising [2031] | consumer protection [2026]


assistante en publicité | assistant en publicité | assistant en publicité/assistante en publicité

advertising space clerk | publicity assistant | advertising assistant | executive advertising assistant
Employés de type administratif
Clerical support workers


boutique de cadeaux | boutique-cadeaux

gift shop
commerce > achat et vente | entreprise > entreprise commerciale
commerce > achat et vente | entreprise > entreprise commerciale


Cadeaux Leipzig [ Exposition professionnelle de cadeaux ]

Cadeaux Leipzig [ Trade Exhibition for Gift Items ]
Appellations diverses
Various Proper Names


publicité d'entreprise | publicité de prestige | publicité de notoriété | publicité corporative | publicité institutionnelle

corporate advertising | institutional advertising | institutional advertisement | corporate image advertising | prestige advertising
publicité
publicité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis 2006, le gouvernement a dépensé 1 milliard de dollars pour organiser la rencontre du G8 et du G20, 500 millions de dollars en publicité et 1,3 milliard de dollars par année en cadeaux fiscaux à ses amis des compagnies pétrolières.

Since 2006, the government has spent $1 billion on organizing the G8 and G20 summits, $500 million on advertising and $1.3 billion a year on tax breaks for its friends in the oil industry.


Certains importateurs ont également jugé que le secteur des articles cadeaux, l’industrie de la publicité, le secteur de l’hôtellerie et de la restauration, la restauration collective et les consommateurs commerciaux en général seraient eux aussi directement touchés par une pénurie de produits.

Some importers also alleged that the gift items sector, the advertising industry, the hotel and catering industries, group catering and commercial consumers in general would also be directly affected by a shortage of products.


(Le document est déposé) Question n 420 Mme Ruby Dhalla: En ce qui concerne les organismes qui, depuis janvier 2008, ont demandé officiellement au ministre de la Citoyenneté, de l’Immigration et du Multiculturalisme de se présenter à un événement: a) quels sont les noms des organismes, des organisateurs et des événements, et les dates, les heures et les lieux de ces derniers; b) le Ministre a-t-il participé à cet événement et, dans la négative, quel est le nom du représentant du gouvernement qui était présent à sa place; c) combien a coûté la publicité dans les publications liées à l’événement, et quels sont la description et les coûts de ...[+++]

(Return tabled) Question No. 420 Ms. Ruby Dhalla: With respect to the organizations that officially requested the attendance of the Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism to an event since January 2008: (a) what were the names of the organizations, the names of the events, the organizers, the dates, times, and locations; (b) did the Minister attend the event and, if not, what is the name of the government representative who attended the event in lieu of the Minister; and (c) what were the costs of any advertisements in event publications or greetings, and the description and costs of any gifts to the event or organiz ...[+++]


Ces entreprises, qui ne sont souvent que des façades, utilisent des méthodes agressives et des astuces allant - dans le meilleur des cas - de l’abus de petits caractères dans les contrats à des publicités mensongères, des présentations pénibles, des promesses de cadeaux, etc. Ces pratiques visent presque toujours la signature immédiate, sous la pression, de documents contraignants.

The trickery and aggressive methods used by what are often phantom companies to persuade and dupe buyers range, in the best case scenario, from the small print in contracts to misleading advertising, tiresome presentations, promises of gifts and so forth, and almost always end in the immediate signature, under pressure, of binding documents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces scandales ne seront pas nécessairement causés par des ristournes au Parti libéral, cette fois, du moins je l'espère, ni par des petits cadeaux donnés aux compagnies de publicité.

These scandals will not necessarily flow from kickbacks to the Liberal Party, this time around, at least I hope so, nor from small gifts given to the ad companies.


» et j'ai dit au président de l'agence : « Jamais ». Les cadeaux que j'ai reçus comprenaient, comme je l'ai dit, une bouteille de vin par ci par là, mais rien qui aille à l'encontre des lignes directrices sur les conflits d'intérêts (1645) L'hon. Walt Lastewka: Mais n'est-il pas courant dans le monde de la publicité, de faire souvent des cadeaux?

So the gifts I have received involved, as I say, a bottle of wine here or a bottle of wine there, but nothing that would contradict the conflict of interest guidelines (1645) Hon. Walt Lastewka: But is the atmosphere not, in the advertising business, that gifts be offered many times?


Mme Huguette Tremblay: Habituellement, le personnel recevait des cadeaux de Noël de la part des agences de publicité, des choses comme des plantes—ou d'un présentoir à épices, je crois que c'est ce que nous avons reçu une année.

Ms. Huguette Tremblay: Usually the staff would receive gifts at Christmas from the advertising firms, things like plants—or a spice rack, I remember we received one year.


Parmi ces pratiques figurent l'utilisation de marques de tabac sur des produits ou des services autres que ceux de l'industrie du tabac (extension de marque) et/ou sur des vêtements (marchandisage), l'utilisation d'objets promotionnels (tels que les cendriers, les briquets, les parasols et d'autres objets à usage courant) et d'échantillons de tabac, l'utilisation et la communication de techniques de promotion des ventes (telles que remises, cadeaux, primes ou possibilité de participer à un concours ou à un jeu promotionnel), l'utilisation de panneaux, d'affiches et d'autres techniques de publicité ...[+++]

Such practices include the use of tobacco brand names on non-tobacco products or services (brand-stretching) and/or clothes (merchandising), the use of promotional items (such as ordinary objects like ashtrays, lighters, parasols and other similar objects) and of tobacco samples, the use and communication of sales promotion (such as a discount, a free gift, a premium or an opportunity to participate in a promotional contest or game), the use of billboards, posters and other indoor or outdoor advertising techniques (such as advertising on tobacco vending machines), the use of tobacco advertising in cinemas, as well as any other forms of a ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

publicité cadeaux

Date index:2022-09-22 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)