Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Irritant pour les voies respiratoires
Irritant pour les yeux et les voies respiratoires
Irritation de la muqueuse nasale
Irritation des voies nasales
Irritation des voies respiratoires nasales
Irritation nasale
Peut irriter les voies respiratoires.
R36-37
R3637
R37

Translation of "peut irriter les voies respiratoires " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Peut irriter les voies respiratoires.

May cause respiratory irritation.
IATE - Chemistry
IATE - Chemistry


irritation des voies nasales [ irritation de la muqueuse nasale | irritation des voies respiratoires nasales | irritation nasale ]

irritation of nose [ nose irritation ]
Nez (Médecine) | Effets de la pollution
The Nose (Medicine) | Effects of Pollution


irritant pour les yeux et les voies respiratoires | R36/37 | R3637 | R36-37

irritating to eyes and respiratory system | R36/37
IATE -
IATE -


irritant pour les voies respiratoires | R37

irritating to respiratory system | R37
IATE -
IATE -
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H335: Peut irriter les voies respiratoires; ou

H335: May cause respiratory irritation; or


Toxicité spécifique pour certains organes cibles — exposition unique; irritation des voies respiratoires (section 3.8)

Specific target organ toxicity — single exposure; respiratory tract irritation (section 3.8)


H304 Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires (R65)

H304 May be fatal if swallowed and enters airways (R65)


«L’irritation des voies respiratoires et les effets narcotiques doivent être évalués séparément en fonction des critères figurant à la section 3.8.2.2.

Respiratory tract irritation and narcotic effects are to be evaluated separately in accordance with the criteria given in section 3.8.2.2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toxicité spécifique pour certains organes cibles – exposition unique; irritation des voies respiratoires (section 3.8)

Specific target organ toxicity — single exposure; respiratory tract irritation (section 3.8)


− (PL) Les substances toxiques contenues dans des produits de nettoyage, de rinçage et de désinfection ainsi que dans des peintures et des solvants, peuvent représenter un risque pour la santé humaine en irritant les voies respiratoires et les yeux ainsi qu'en causant des allergies.

− (PL) Toxic substances contained in products used for cleaning, rinsing and disinfecting, as well as in paints and solvents, can pose a risk to human health by irritating respiratory pathways and eyes and by causing allergies.


D. considérant que la fumée de tabac endommage notamment les voies respiratoires, entraînant irritations des muqueuses, toux, enrouement, essoufflement, amoindrissement des fonctions pulmonaires et apparition et aggravation de l'asthme, de la pneumonie, de la bronchite et d'affections pulmonaires obstructives chroniques, que les dégâts aux vaisseaux sanguins sont à ce point considérables qu'il peut en résulter infarctus du myocarde et AVC et que la fumée en question fait plus que doubler le risque de cécité par dégénérescence maculai ...[+++]

D. whereas tobacco smoke damages the airways, resulting in irritations of the mucous membrane, coughing, hoarseness, shortness of breath, impaired lung function, the development and aggravation of asthma and of pneumonia, bronchitis and chronic obstructive pulmonary disease, and damage to the arteries is so severe as to cause heart attacks and strokes, and more than doubles the risk of blindness through age-related macular degeneration (AMD),


D. considérant que la fumée de tabac endommage notamment les voies respiratoires, entraînant irritations des muqueuses, toux, enrouement, essoufflement, amoindrissement des fonctions pulmonaires et apparition et aggravation de l'asthme, de la pneumonie, de la bronchite et d'affections pulmonaires obstructives chroniques, que les dégâts aux vaisseaux sanguins sont à ce point considérables qu'il peut en résulter infarctus du myocarde et AVC et que la fumée en question fait plus que doubler le risque de cécité par dégénérescence maculair ...[+++]

D. whereas tobacco smoke damages the airways, resulting in irritations of the mucous membrane, coughing, hoarseness, shortness of breath, impaired lung function, the development and aggravation of asthma and of pneumonia, bronchitis and chronic obstructive pulmonary disease, and damage to the arteries is so severe as to cause heart attacks and strokes, and more than doubles the risk of blindness through age-related macular degeneration (AMD),


J’en ai personnellement ressenti l’urgence sous forme d’une sérieuse irritation des voies respiratoires durant mon séjour à Moscou.

I personally experienced the need for this in the form of a serious chest irritation during my stay in Moscow.


J’en ai personnellement ressenti l’urgence sous forme d’une sérieuse irritation des voies respiratoires durant mon séjour à Moscou.

I personally experienced the need for this in the form of a serious chest irritation during my stay in Moscow.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

peut irriter les voies respiratoires

Date index:2023-06-06 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)