Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bateau immatriculé
Bâtiment immatriculé
Doublette
Enregistrer
Faire enregistrer
Faire immatriculer
Faire inscrire
Immatriculation
Immatriculation à la sécurité sociale
Immatriculer
Inscrire
Navire immatriculé
Numéro d'immatriculation
Se faire immatriculer comme citoyen
Usurpation d'immatriculation
Usurpation de plaque d'immatriculation

Translation of "faire immatriculer " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
se faire immatriculer comme citoyen

register as citizen
Citoyenneté et immigration | Relations internationales
Citizenship and Immigration | International Relations


faire inscrire | faire immatriculer | faire enregistrer

register
droit
droit


Comment puis-je... Faire immatriculer de nouveau un aéronef canadien à mon nom?

How Do I... Re-register an Aircraft in My Name?
Titres de monographies | Aviation commerciale | Réglementation et législation (Transp. aérien)
Titles of Monographs | Commercial Aviation | Statutes and Regulations (Aircraft)


enregistrer | faire enregistrer | immatriculer | inscrire

register
IATE - LAW | Maritime and inland waterway transport | Air and space transport
IATE - LAW | Maritime and inland waterway transport | Air and space transport


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F43.2
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F43.2


navire immatriculé [ bateau immatriculé | bâtiment immatriculé ]

registered ship [ registered vessel ]
Droit maritime
Maritime Law | Transportation Law


bâtiment immatriculé | navire immatricu

registered ship | registered vessel
IATE - LAW
IATE - LAW


immatriculation | numéro d'immatriculation

licence number
IATE -
IATE -


usurpation de plaque d'immatriculation | usurpation d'immatriculation | doublette

license plate number identity theft | license plate identity theft | license plate ID theft
police | droit > droit pénal et criminel | route > circulation routière
police | droit > droit pénal et criminel | route > circulation routière


immatriculation à la sécurité sociale | immatriculation

registration
administration publique > sécurité sociale
administration publique > sécurité sociale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Malgré le paragraphe (1), la personne tenue de faire immatriculer un véhicule à moteur déterminé aux termes de la législation d’une province participante sur l’immatriculation des véhicules à moteur n’a pas, si elle est un inscrit, à indiquer dans une déclaration la taxe prévue aux articles 220.05, 220.06 ou 220.07 qui est payable par elle à Sa Majesté du chef du Canada relativement au véhicule ou, si elle n’est pas un inscrit, à produire une déclaration concernant cette taxe. Toutefois, la taxe doit être payée à l’autorité provinciale, en sa qualité de mandataire de Sa Majesté du chef du Canada, à la date où la personne fait immatri ...[+++]

(2) Despite subsection (1), if the tax under section 220.05, 220.06 or 220.07 is payable to Her Majesty in right of Canada by a person in respect of a specified motor vehicle that the person is required to register under the laws of a participating province relating to the registration of motor vehicles, the person shall pay the tax to the provincial authority in its capacity as agent of Her Majesty in right of Canada at the earlier of the time at which the person registers the vehicle and the time at or before which the person is required to register it, and


(i) dans le cas d’un bien qui est un véhicule à moteur déterminé que la personne est tenue de faire immatriculer aux termes de la législation de la province participante sur l’immatriculation des véhicules à moteur, le jour où la personne fait immatriculer le véhicule ou, s’il est antérieur, le jour où elle est tenue de le faire immatriculer,

(i) in the case of property that is a specified motor vehicle that the person is required to register under the laws of the participating province relating to the registration of motor vehicles, the day that is the earlier of the day on which the person registers the vehicle and the day on or before which the person is required to register the vehicle, and


(i) dans le cas d’un bien qui est un véhicule à moteur déterminé que la personne est tenue de faire immatriculer aux termes de la législation de la province participante sur l’immatriculation des véhicules à moteur, le jour où la personne fait immatriculer le véhicule ou, s’il est antérieur, le jour où elle est tenue de le faire immatriculer,

(i) in the case of property that is a specified motor vehicle that the person is required to register under the laws of the participating province relating to the registration of motor vehicles, the day that is the earlier of the day on which the person registers the vehicle and the day on or before which the person is required to register the vehicle, and


a) dans le cas d’un véhicule à moteur déterminé que la personne est tenue de faire immatriculer aux termes de la législation provinciale sur l’immatriculation des véhicules à moteur, la date où elle fait ainsi immatriculer le véhicule ou, si elle est antérieure, la date limite où elle doit le faire immatriculer;

(a) in the case of a specified motor vehicle that the person is required to register under the laws of the province relating to the registration of motor vehicles, on the earlier of the day the person so registers the vehicle and the day on or before which the person is required to register the vehicle; and


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
José Manuel Barroso, président de la Commission européenne, a déclaré: «La proposition de la Commission vise à faciliter, autant que faire se peut, la tâche des citoyens et des entreprises qui cherchent à déplacer et à faire immatriculer des véhicules au sein de l’Union européenne.

European Commission President José Manuel Barroso said: "With today's proposal the Commission wants to make it as easy as possible for citizens and companies to move and register cars across borders in the European Union.


22. encourage la Commission à envisager l'adoption d'une charte des droits des citoyens conviviale, régulièrement mise à jour et aisément accessible, comme le demande la résolution précitée du Parlement du 20 mai 2010, qui définirait les droits et les obligations des citoyens ainsi que les questions transfrontalières au sein du marché unique; estime que cette charte devrait être facilement accessible et servir de guide à tous les citoyens se déplaçant, travaillant, effectuant des achats et des ventes de manière transfrontalière, et qu'elle devrait donner des informations et des solutions plus concrètes pour résoudre les problèmes quotidiens que connaissent les citoyens européens, par exemple pour avoir accès aux soins médic ...[+++]

22. Encourages the Commission to consider adopting a user-friendly, regularly updated and easily accessible Citizens’ Rights Charter, as called for in Parliament’s aforementioned Resolution of 20 May 2010, outlining citizens’ rights, obligations and cross-border issues within the Single Market; takes the view that this Charter should be readily available and serve as a handbook for all citizens moving, working, shopping and selling across borders, and provide more practical information and solutions to the day-to-day problems encountered by European citizens, such as gaining access to medical care, registration of cars, opening a bank a ...[+++]


Ces documents devraient être suffisants pour permettre à la société de se faire immatriculer dans l'État membre d'accueil.

Those documents should be sufficient to enable the company to be registered in the host Member State.


Ces documents sont suffisants pour permettre à la société de se faire immatriculer dans l'État membre d'accueil.

Those documents should be sufficient to enable the company to be registered in the host Member State.


Différents textes régissent les suites juridiques à donner (par exemple dans le cas d'une personne qui tente de faire immatriculer une voiture volée): l'acte juridique à l'examen donne à l'autorité chargée de l'immatriculation des véhicules la possibilité de vérifier si un véhicule qui leur est présenté a été volé.

The legal consequence (for example the case of a person trying to register a stolen car) is regulated is different texts: The present legal act would give the vehicle registration authority the possibility to check whether a vehicle presented to them has been stolen.


Quant à l’exigence de faire immatriculer un véhicule au Portugal et de faire payer la taxe correspondante lorsqu’une personne a séjourné pendant plus de 180 jours dans ce pays, il convient de noter que la directive 83/182/CEE du Conseil relative aux franchises fiscales applicables en matière d’importation temporaire de certains moyens de transport prévoit une condition quantitative de six mois par année civile, pendant lesquels les États membres doivent exempter de ces droits les véhicules à usage privé immatriculés dans un autre État membre.

As to the requirement to register a vehicle in Portugal and pay a tax thereof when a person has spent more than 180 days in this country, it should be noted that Council Directive 83/182/EEC on tax exemptions for temporary imported motor vehicles provides for a quantitative requirement of six months in any 12 months, during which the Member States must exempt from such taxes private vehicles registered in another Member State.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

faire immatriculer

Date index:2023-10-10 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)