Nous voulons nous assurer du caractère habilitant et non normatif de la loi afin d'en faire un instrument utile aux Premières nations; celles-ci, comme la collectivité de la chef Tina Leveque, ont l'habitude de régler ces questions, mais ne disposent pas nécessairement des ressources requises pour mettre ces pratiques par écrit sous forme de lois et de politiques. Il faut reconnaître des collectivités telles que celle du chef Pat Madahbee de Sucker Creek, en Ontario, et veiller à ce que cette législation habilitante reconnaisse les lois que ces communautés ont créées en toute légitimité.
We want to ensure the legislation is enabling, rather than prescriptive, so it assists first nations that like Chief Tina Leveque's community have a practice of dealing with these issues, but may not have had the resources to put it down in written form, in laws and policies, and recognizes communities like Chief Pat Madahbee's community of Sucker Creek in Ontario; this enabling legislation must recognize the laws they have already created in a very legitimate way.