Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEL
Année européenne
Année européenne contre le racisme
Année européenne de l'éducation par le sport 2004
Année européenne des langues
Année européenne des langues 2001
Année européenne du tourisme
Charte des langues
Charte européenne des langues
Langue européenne
Langue non européenne
Manifestation culturelle européenne
Ville européenne de la culture

Translation of "année européenne des langues " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Année européenne des langues | année européenne des langues 2001

European Year of Languages | European Year of Languages 2001
IATE - EDUCATION AND COMMUNICATIONS | Humanities | European organisations
IATE - EDUCATION AND COMMUNICATIONS | Humanities | European organisations


Année européenne des langues

European Year of Languages
IATE - Humanities
IATE - Humanities


Année européenne des langues 2001 | AEL [Abbr.]

European Year of Languages 2001 | EYL [Abbr.]
IATE - Culture and religion | Education
IATE - Culture and religion | Education


manifestation culturelle européenne [ année européenne | ville européenne de la culture ]

European cultural event [ European city of culture | European Year ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2831 culture et religion | BT1 manifestation culturelle | BT2 politique culturelle
28 SOCIAL QUESTIONS | MT 2831 culture and religion | BT1 cultural event | BT2 cultural policy


Charte européenne du 5 novembre 1992 des langues régionales ou minoritaires | Charte européenne des langues | Charte des langues

European Charter for Regional or Minority Languages of 5 November 1992
Histoire et sources du droit (Droit) | Droit international - droit des gens (Droit) | Classes et espèces de langues (Linguistique et littérature) | Politique culturelle (Politique)
Law, legislation & jurisprudence | Linguistics, language & literature | Politics


Année européenne de l'éducation par le sport 2004

2004 European Year of Education through Sport
Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux | Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Names of Special Years, Weeks, Days | Physical Education, Coaching and Sport Psychology


Année européenne du tourisme

European Tourism Year
Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux | Tourisme (Généralités)
Names of Special Years, Weeks, Days | Tourism (General)


Année européenne contre le racisme

European Year against Racism
Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux | Droits et libertés | Psychologie sociale
Names of Special Years, Weeks, Days | Rights and Freedoms | Social Psychology


langue européenne

European language
36 SCIENCES | MT 3611 sciences humaines | BT1 langage | BT2 linguistique | BT3 sciences sociales
36 SCIENCE | MT 3611 humanities | BT1 language | BT2 linguistics | BT3 social sciences


langue non européenne

non-European language
36 SCIENCES | MT 3611 sciences humaines | BT1 langage | BT2 linguistique | BT3 sciences sociales
36 SCIENCE | MT 3611 humanities | BT1 language | BT2 linguistics | BT3 social sciences
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rapport de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social et au Comité des régions - Mise en oeuvre et résultats de l'Année européenne des langues 2001 [COM(2002) 597 final - non publié au Journal Officiel]. Les quarante-cinq pays d'Europe participants à la mise en place de l'Année européenne des langues 2001 ont mis en oeuvre un réseau d'organes de coordination désignés par les autorités nationales dans les États membres de l'UE et dans les pays de l'EEE et placés sous la responsabilité de la Commission européenne.

The forty-five European countries participating in the implementation of the European Year of Languages 2001 have set up a network of coordinating bodies appointed by the national authorities in the Member States of the EU and the EEA under the responsibility of the European Commission.


Dans l'ensemble, l'Année européenne des langues est parvenue à créer un cadre favorisant l'action locale inscrite dans une identité européenne commune, mais il est encore trop tôt pour dire quel sera l'impact durable de l'Année européenne, en particulier sur l'engagement individuel dans l'apprentissage d'une langue.

Overall, the European Year of Languages succeeded in creating a framework to encourage grassroots activity with a common European identity, but it is still too soon to say what the lasting impact of the Year will be, particularly on the take up of language learning.


L'année 2001 a été proclamée "Année européenne des langues" par l'Union européenne et le Conseil de l'Europe, dans l'objectif global d'encourager l'apprentissage des langues par toutes les personnes résidant en Europe.

2001 was designated the European Year of Languages 2001 by the European Union and the Council of Europe, with the general aim of encouraging language learning by all persons residing in Europe.


1. L'année 2001 a été proclamée Année européenne des langues le 17 juillet 2002, par décision du Parlement européen et du Conseil [1], dans l'objectif global d'encourager l'apprentissage des langues par toutes les personnes résidant dans les États membres.

1. 2001 was designated the European Year of Languages 2001 on the 17 July 2000 by Decision of the European Parliament and the Council [1] with the general aim of encouraging language learning by all persons residing in the Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les sigles et termes "AEL", "l'Année" et "l'Année européenne" désignent l'année européenne des langues, et le sigle "ONC" les services nationaux de mise en oeuvre, appelés "organes nationaux de coordination".

EYL", "the Year" and "the European Year" refer to the European Year of Languages and "NCB" refers to the national implementation services known as the National Co-ordinating Bodies.


L'année européenne des langues n'a pas uniquement été l'année des "grandes" langues, mais plutôt l'année européenne de toutes les langues, y compris des langues régionales et minoritaires moins répandues en Europe.

It was not just a year for the ‘big’ languages, but for all languages, including the less widely used European regional or minority languages.


De la même manière que l'année européenne contre le racisme en 1997 avait entraîné la création de l'Observatoire des phénomènes racistes et xénophobes, ainsi que le lancement d'un programme d'action contre la discrimination, le Parlement européen demande la création d'une agence européenne pour la diversité linguistique et l'apprentissage des langues, ainsi que le lancement d'un programme pluriannuel pour la diversité linguistique et l'apprentissage des langues, dans le prolongement de l'année européenne des langues en 2001.

Following the same approach used for the European Year against Racism 1997, which led to the setting-up of the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia and the launching of an action programme to combat discrimination, the EP calls for the setting-up of a European Agency on Linguistic Diversity and Language Learning and a multi-annual programme on linguistic diversity and language learning, building on the success of the European Year of Languages 2001.


L'année européenne des langues, à savoir l'année 2001, vient à son terme.

The European Year of Languages 2001 is now coming to an end.


- (EL) Il y a quelques mois, dans le cadre de l’Année européenne des langues, l’assemblée plénière avait adopté à l’unanimité le rapport de M. Graça Moura recommandant entre autres d’apprendre, dans l’enseignement secondaire de tous les pays membres de l’Union européenne, le grec ancien et le latin en tant que langues mères des langues modernes, afin que les langues modernes puissent être apprises de manière plus approfondie et plus correcte.

– (EL) Many months ago, in the run up to the European Year of Languages, plenary unanimously adopted a report by Mr Graça Moura which proposed that ancient Greek and Latin, as the root languages of today's languages, should be taught in secondary schools throughout the European Union, so that contemporary languages could be taught properly and in greater depth.


(2 quater) L'aspect des langues est un défi de la construction européenne et, à ce titre, les résultats de l'Année européenne des Langues peuvent être riches d'enseignements pour le développement d'actions de soutien en faveur de la diversité culturelle et linguistique;

(2c)The languages question is a challenge that must be tackled as part of the European integration process and the European Year of Languages may therefore prove to be highly instructive as far as the formulation of measures to encourage cultural and linguistic diversity is concerned;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

année européenne des langues

Date index:2022-11-10 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)