Dans la Partie II, à l'article 47, on peut lire: «Le gouverneur en conseil peut, par règlement, en ce qui concerne la quantité ou la concentration de tout élément, composant ou additif dans un combustible, fixer le seuil au-delà duquel la combustion de celui-ci dans des conditions normales contribuerait sensiblement, à son avis, à la pollution atmosphérique» (1905) En vertu du nouveau règlement sur l'essence, en mars 1991, Environnement Canada a effectué 1 141 inspections, mené seulement deux enquêtes et donné 5 avertissements.
In Part II, Clause 47 reads: ``The Governor in Council may make regulations prescribing, with respect to any fuel or fuel used for any purpose, the concentration or quantity of any el
ement, component or additive that, in the opinion of the Governor in Council, if exce
eded, would, on the combustion of the fuel in ordinary circumstances, result in a significant contribution to air pollution'' (1905) Under the new gasoline regulations made in March 1991, Environment Canada carried out 1,141 inspections, but conducted only two inquiries a
...[+++]nd issued five warnings.