Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cours du jour
Date d'entrée en vigueur
Date de valeur
Fonds valeur-jour
Jour de valeur
Montant du sinistre
Prix courant du marché
Valeur après sinistre
Valeur au cours du marché
Valeur au jour du sinistre
Valeur de sauvetage
Valeur du sinistre
Valeur effective
Valeur réelle
Valeur résiduelle
Valeur vénale
Valeur à destination après sinistre
Valeur économique

Translation of "Valeur au jour du sinistre " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
valeur au jour du sinistre [ valeur économique | valeur réelle | valeur effective | valeur vénale ]

actual cash value [ ACV | market value ]
Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Government Contracts


valeur à destination après sinistre

damaged value
IATE - Insurance
IATE - Insurance


valeur après sinistre [ valeur de sauvetage | valeur résiduelle ]

salvage value [ residual value ]
Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)


montant du sinistre [ valeur du sinistre ]

amount of loss [ loss amount ]
Assurances
Insurance




fonds valeur-jour

same day funds
IATE - FINANCE | European construction
IATE - FINANCE | European construction


date de valeur | jour de valeur | date d'entrée en vigueur

value date
finance > banque
finance > banque


date de valeur | jour de valeur

value date
finance > banque
finance > banque


cours du jour | prix courant du marché | valeur au cours du marché

current rate of exchange | quotation of the day | current market value | current market price | day's rate
finance > bourse | commerce > commercialisation
finance > bourse | commerce > commercialisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
en cas de sinistres, sauf dispositions particulières figurant à l’annexe IV, la valeur des produits est calculée en multipliant les quantités concernées par le seuil de référence de base, visé à l’article 7 du règlement (UE) no 1308/2013, applicable pour la qualité type, le premier jour de l’exercice comptable en cours, diminué de 5 %.

accidents, unless special provisions in Annex IV provide otherwise: the value of the products shall be calculated by multiplying the quantities affected by the basic reference threshold, as referred to in Article 7 of Regulation (EU) No 1308/2013, in force for the standard quality on the first day of the current accounting year, reduced by 5 %.


en cas de sinistres, sauf dispositions particulières figurant à l’annexe IV, la valeur des produits est calculée en multipliant les quantités concernées par le seuil de référence de base, visé à l’article 7 du règlement (UE) no 1308/2013, applicable pour la qualité type, le premier jour de l’exercice comptable en cours, diminué de 5 %;

accidents, unless special provisions in Annex IV provide otherwise: the value of the products shall be calculated by multiplying the quantities affected by the basic reference threshold, as referred to in Article 7 of Regulation (EU) No 1308/2013, in force for the standard quality on the first day of the current accounting year, reduced by 5 %;


Quelles sont les informations qui devraient figurer dans l’engagement, par exemple: – nature des risques couverts, – mesures d’adaptation et de prévention pour réduire autant que possible les risques couverts, – caractéristiques et avantages (tels que l’indemnisation de la totalité des coûts de remplacement, ou la valeur d’usage des actifs), – exclusions ou restrictions, – modalités d’une déclaration de sinistre, par exemple, si le ...[+++]

What requirements concerning the commitment should be included, for instance: – the nature of the insured risks, – adaptation and prevention measures to minimise the insured risks, – features and benefits (such as compensation of full replacement costs, or depreciated, time value of assets), – exclusions or limitations, – details for notifying a claim, for instance, if both the loss and its notification must fall within the contract period, – who and to what extent bears the costs of investigating and establishing the loss, – contract ...[+++]


Il y a dépassement lorsque la variation de valeur du portefeuille sur un jour est supérieure à la mesure de la valeur en risque sur un jour correspondante, calculée par le modèle de l’établissement.

An overshooting is a one-day change in the portfolio’s value that exceeds the related one-day value-at-risk measure generated by the institution’s model.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
en cas de sinistres, sauf dispositions particulières figurant à l’annexe VII, la valeur des produits est calculée en multipliant les quantités concernées par le prix d'intervention de base valable, pour la qualité type, le premier jour de l'exercice comptable en cours diminué de 5 %;

accidents, unless special provisions in Annex VII provide otherwise: the value of the products shall be calculated by multiplying the quantities affected by the basic intervention price in force for the standard quality on the first day of the current accounting year, reduced by 5 %;


Les contrôles a posteriori doivent fournir une comparaison, pour chaque jour ouvrable, entre la mesure de la valeur en risque («value-at-risk») sur un jour calculée par le modèle de l'établissement sur la base des positions du portefeuille en fin de journée et la variation sur un jour de la valeur du portefeuille constatée à la fin du jour ouvrable suivant.

The back‐testing has to provide for each business day a comparison of the one‐day value‐at‐risk measure generated by the institution's model for the portfolio's end‐of‐day positions to the one‐day change of the portfolio's value by the end of the subsequent business day.


Les contrôles a posteriori doivent fournir une comparaison, pour chaque jour ouvrable, entre la mesure de la valeur en risque («value-at-risk») sur un jour calculée par le modèle de l'établissement sur la base des positions du portefeuille en fin de journée et la variation sur un jour de la valeur du portefeuille constatée à la fin du jour ouvrable suivant.

The back‐testing has to provide for each business day a comparison of the one‐day value‐at‐risk measure generated by the institution's model for the portfolio's end‐of‐day positions to the one‐day change of the portfolio's value by the end of the subsequent business day.


Il y a dépassement lorsque la variation de valeur du portefeuille sur un jour est supérieure à la mesure de la valeur en risque sur un jour correspondante, calculée par le modèle de l'établissement.

An overshooting is a one‐day change in the portfolio's value that exceeds the related one‐day value‐at‐risk measure generated by the institution's model.


Si le 1er avril ne coïncide pas avec un jour où ces valeurs sont fixées, les valeurs du jour suivant au cours duquel elles sont fixées sont utilisées.

If 1 April does not fall on a day on which those values are fixed, the values of the next day on which they are fixed shall be used.


2. Lorsque les placements sont admis à la cote d'une bourse de valeurs mobilières officielle, on entend par valeur du marché la valeur qui est déterminée à la date de clôture du bilan ou, lorsque le jour de clôture du bilan n'est pas un jour de négociation en bourse, le dernier jour de négociation précédant cette date.

2. Where investments are officially listed on an official stock exchange, market value shall mean the value on the balance-sheet date or, when the balance-sheet date is not a stock-exchange trading day, on the last stock-exchange trading day before that date.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Valeur au jour du sinistre

Date index:2021-06-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)