Pour atténuer les conséquences économiques du financement de l'élimination des déchets historiques pour le secteur concerné, les producteurs devraient être autorisés, pendant une période transitoire de 10 ans au maximum, à informer le consommateur des frais d'élimination des déchets historiques lors de la vente de nouveaux produits (en d'autres termes, à imposer une "redevance visible" pour l'élimination des déchets historiques).
To mitigate the economic impact of the funding of disposal of historical WEEE for an industry mainly comprising SMUs, producers should be allowed, for a transitional period corresponding to the average life of equipment, to inform consumers of the cost of disposing of historical WEEE on the purchase of new products (i.e. a visible fee for the disposal of historical WEEE).