Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procès divisé en deux parties
Procès à deux volets
Voir-dire divisé en deux parties
Voir-dire à deux volets

Translation of "Procès divisé en deux parties " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
procès à deux volets [ procès divisé en deux parties ]

bifurcated trial [ two-stage trial | split trial ]
Tribunaux | Actions en justice
Courts | Legal Actions


voir-dire à deux volets [ voir-dire divisé en deux parties ]

bifurcated voir dire [ two-stage voir dire ]
Tribunaux | Actions en justice
Courts | Legal Actions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après l'introduction, le certificat pour le crédit d'impôt pour personnes handicapées se divise en deux parties : la demande, comprise dans la partie A, et la certification, comprise dans la partie B. Il faut remplir les deux parties du formulaire, mais seule la partie A doit être remplie par la personne handicapée ou par son représentant.

After the introduction, the Disability Tax Credit Certificate is broken into two parts: an application — Part A — and a certification — Part B. Both parts of the form must be completed, but only Part A must be completed by the individual with a disability or a representative on his or her behalf.


La consultation se divise en deux parties: un bref questionnaire destiné au grand public et une section plus fournie destinée aux experts et praticiens des administrations nationales, aux autorités régionales et locales, aux chercheurs, aux entreprises et autres parties prenantes ainsi qu’aux groupes spécialisés dans la santé, l’environnement et d’autres sujets et impliqués dans la mise en œuvre de la législation de l’UE relative à la qualité de l’air.

It is divided into two parts – a short questionnaire for the general public and a longer section for experts and practitioners from national administrations, regional or local authorities, researchers, businesses, stakeholders, health, environmental and other groups involved in the implementation of EU air quality legislation.


Toutefois, la division entre la partie occidentale et la partie orientale est déterminée par des données scientifiques confirmant l'existence de deux stocks de cabillaud distincts dans la mer Baltique et non par les caractéristiques écologiques des deux zones.

However, the split into western and eastern parts is determined by scientific evidence that there are two separate cod stocks in the Baltic, and not by the ecological features of the two areas.


Pour les deux premières étapes, ce montant serait divisé en deux parties, l'une allant à un transfert au paiement unique par exploitation et l'autre à l'enveloppe de restructuration.

In the first two steps, this amount would be evenly divided between a transfer to the single farm payment and to the restructuring envelope.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. propose que le bloc constitutionnel soit constitué par un seul acte divisé en deux parties: la partie A, la Constitution, devrait déterminer les droits fondamentaux, les objectifs, et les principes de l'Union, les compétences qui lui sont attribuées, les institutions et les procédures réglant l'action de ces dernières; elle intègre la Charte des Droits fondamentaux; la partie B devrait comprendre l'ensemble des dispositions figurant actuellement dans les Traités et qui ne seraient ni incl ...[+++]

3. Proposes that the constitutional bloc should comprise a single act divided into two parts: Part A, the Constitution, should lay down the fundamental rights applicable in the Union, the Union's objectives and the principles governing its work, the competences allocated to the Union, and details of the institutions and the procedures governing their work; it should incorporate the Charter of Fundamental Rights; Part B should consist of all the provisions currently set out in the Treaty whic ...[+++]


3. propose que le bloc constitutionnel soit constitué par un seul acte divisé en deux parties: la partie A, la Constitution, devrait déterminer les droits fondamentaux, les objectifs, et les principes de l'Union, les compétences qui lui sont attribuées, les institutions et les procédures réglant l'action de ces dernières; elle intègre la Charte des Droits fondamentaux; la partie B devrait comprendre l'ensemble des dispositions figurant actuellement dans les Traités et qui ne seraient ni incl ...[+++]

3. Proposes that the constitutional bloc should comprise a single act divided into two parts: Part A, the Constitution, should lay down the fundamental rights applicable in the Union, the Union's objectives and the principles governing its work, the competences allocated to the Union, and details of the institutions and the procedures governing their work; it should incorporate the Charter of Fundamental Rights; Part B should consist of all the provisions currently set out in the Treaty whic ...[+++]


3. Propose que le bloc constitutionnel soit constitué par un seul acte divisé en deux parties: la partie A, la Constitution, devrait déterminer les droits fondamentaux, les objectifs, et les principes de l'Union, les compétences qui lui sont attribuées, les institutions et les procédures réglant l'action de ces dernières; elle intègre la Charte des Droits fondamentaux; la partie B devrait comprendre l'ensemble des dispositions figurant actuellement dans les Traités et qui ne seraient ni incl ...[+++]

3. Proposes that the constitutional bloc should comprise a single act divided into two parts: Part A, the Constitution, should lay down the fundamental rights applicable in the Union, the Union’s objectives and the principles governing its work, the competences allocated to the Union, and details of the institutions and the procedures governing their work; it should incorporate the Charter of Fundamental Rights; Part B should consist of all the provisions currently set out in the Treaty whic ...[+++]


En ce qui concerne d'autres réflexions qui ont été exprimées ici à propos de la regrettable tendance à l'unilatéralisme de la part des États-Unis dans bon nombre de ses actions, non seulement dans ces questions de politique commerciale, mais également dans d'autres questions de politique générale, la présidence ne peut qu'adhérer aux nombreuses pensées traduites ici et, par conséquent, je crois que le prochain sommet entre l'Union européenne et les États-Unis, qui se tiendra le 2 mai à Washington, sera une bonne occasion pour que la présidence du Conseil et la présidence de la Commission rappellent au président des États-Unis que l'espri ...[+++]

With regard to other considerations that have been expressed here on the United States’ lamentable tendency to act unilaterally in many areas, not only in these matters of trade policy but also in other matters of general policy, the Presidency can only agree with many of the positions expressed here. I therefore believe that the forthcoming EU-US Summit to be held in Washington on 2 May will be a good opportunity for the Presidency of the Council and the Presidency of the Commission to remind the United States’ President that the spirit of the Transatlantic Declaration, which, as has been mentioned, was signed in 1995, ...[+++]


Ce rapport se divise en deux parties : la première, présentée par la présidence sous sa seule responsabilité, contient un bref résumé introductif et un survol des questions principales ; elle servira de base aux débats du Conseil européen ; la deuxième partie, qui a été entérinée par le Conseil, contient une analyse de l'avancement des travaux sur les principales questions et reflète plus en détail les premiers avis des Etats membres.

The report consists of two parts - part one, presented by the Presidency under its own responsibility, contains a brief introductory summary and an overview of key issues and will be the basis for the discussion of the European Council; part two, which has been endorsed by the Council, contains an analysis of progress on the main issues reflecting in more detail the initial views of Member States.


Le programme a été divisé en deux parties : la phase I utilise les 1,95 million d'ECU disponibles pour la remise en état de deux des trois bateaux, la phase II couvrira la rénovation du troisième bateau plus les études de gestion et le financement du service de bacs.

The programme has been split into two phases, with phase one utilising the ECU 1.95 million available, and covering the rehabilitation of two of the three vessels. The phase 2 will then cover the rehabilitation of the third vessel plus studies of the management and finances of the ferry service.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Procès divisé en deux parties

Date index:2023-02-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)