Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procès divisé en deux parties
Procès à deux volets
Voir-dire divisé en deux parties
Voir-dire à deux volets

Translation of "voir-dire divisé en deux parties " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
voir-dire à deux volets [ voir-dire divisé en deux parties ]

bifurcated voir dire [ two-stage voir dire ]
Tribunaux | Actions en justice
Courts | Legal Actions


procès à deux volets [ procès divisé en deux parties ]

bifurcated trial [ two-stage trial | split trial ]
Tribunaux | Actions en justice
Courts | Legal Actions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La consultation se divise en deux parties: un bref questionnaire destiné au grand public et une section plus fournie destinée aux experts et praticiens des administrations nationales, aux autorités régionales et locales, aux chercheurs, aux entreprises et autres parties prenantes ainsi qu’aux groupes spécialisés dans la santé, l’environnement et d’autres sujets et impliqués dans la mise en œuvre de la législation de l’UE relative à la qualité de l’air.

It is divided into two parts – a short questionnaire for the general public and a longer section for experts and practitioners from national administrations, regional or local authorities, researchers, businesses, stakeholders, health, environmental and other groups involved in the implementation of EU air quality legislation.


Toutefois, la division entre la partie occidentale et la partie orientale est déterminée par des données scientifiques confirmant l'existence de deux stocks de cabillaud distincts dans la mer Baltique et non par les caractéristiques écologiques des deux zones.

However, the split into western and eastern parts is determined by scientific evidence that there are two separate cod stocks in the Baltic, and not by the ecological features of the two areas.


Pour les deux premières étapes, ce montant serait divisé en deux parties, l'une allant à un transfert au paiement unique par exploitation et l'autre à l'enveloppe de restructuration.

In the first two steps, this amount would be evenly divided between a transfer to the single farm payment and to the restructuring envelope.


- (EL) Monsieur le Président, en ce qui concerne la question qui a été posée au sujet des services postaux, je tiens à dire au nom du parti populaire européen que nous nous opposons à l’inclusion de cette question à l’ordre du jour, et ce pour la raison suivante: l’accord que la Commission a promis de mettre en place, à savoir la division entre les activités réservées et les activités non réservées à l’intérieur de la même entité j ...[+++]

– (EL) Mr President, in connection with the question submitted on postal services, I should like to say on behalf of the European People's Party that we are opposed to the inclusion of this question on the agenda for the following reason: the arrangement which the Commission promised to put in place, by which I mean the division between reserve and non-reserve activities in the same legal entity, basically concerns one Member State and the two existing directives therefore contain an authorisation in relation to p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. propose que le bloc constitutionnel soit constitué par un seul acte divisé en deux parties: la partie A, la Constitution, devrait déterminer les droits fondamentaux, les objectifs, et les principes de l'Union, les compétences qui lui sont attribuées, les institutions et les procédures réglant l'action de ces dernières; elle intègre la Charte des Droits fondamentaux; la partie B devrait comprendre l'ensemble des dispositions figurant actuellement dans les Traités et qui ne seraient ni incluses dans la partie constitutionnelle, ni frappées de caducité; il s'agit en particulier des disposition ...[+++]

3. Proposes that the constitutional bloc should comprise a single act divided into two parts: Part A, the Constitution, should lay down the fundamental rights applicable in the Union, the Union's objectives and the principles governing its work, the competences allocated to the Union, and details of the institutions and the procedures governing their work; it should incorporate the Charter of Fundamental Rights; Part B should consist of all the provisions currently set out in the Treaty which would be neither incorporated into the constitutional part nor rendered obsolete, in particular provisi ...[+++]


3. propose que le bloc constitutionnel soit constitué par un seul acte divisé en deux parties: la partie A, la Constitution, devrait déterminer les droits fondamentaux, les objectifs, et les principes de l'Union, les compétences qui lui sont attribuées, les institutions et les procédures réglant l'action de ces dernières; elle intègre la Charte des Droits fondamentaux; la partie B devrait comprendre l'ensemble des dispositions figurant actuellement dans les Traités et qui ne seraient ni incluses dans la partie constitutionnelle, ni frappées de caducité; il s'agit en particulier des disposition ...[+++]

3. Proposes that the constitutional bloc should comprise a single act divided into two parts: Part A, the Constitution, should lay down the fundamental rights applicable in the Union, the Union's objectives and the principles governing its work, the competences allocated to the Union, and details of the institutions and the procedures governing their work; it should incorporate the Charter of Fundamental Rights; Part B should consist of all the provisions currently set out in the Treaty which would be neither incorporated into the constitutional part nor rendered obsolete, in particular provisi ...[+++]


3. Propose que le bloc constitutionnel soit constitué par un seul acte divisé en deux parties: la partie A, la Constitution, devrait déterminer les droits fondamentaux, les objectifs, et les principes de l'Union, les compétences qui lui sont attribuées, les institutions et les procédures réglant l'action de ces dernières; elle intègre la Charte des Droits fondamentaux; la partie B devrait comprendre l'ensemble des dispositions figurant actuellement dans les Traités et qui ne seraient ni incluses dans la partie constitutionnelle, ni frappées de caducité; il s'agit en particulier des disposition ...[+++]

3. Proposes that the constitutional bloc should comprise a single act divided into two parts: Part A, the Constitution, should lay down the fundamental rights applicable in the Union, the Union’s objectives and the principles governing its work, the competences allocated to the Union, and details of the institutions and the procedures governing their work; it should incorporate the Charter of Fundamental Rights; Part B should consist of all the provisions currently set out in the Treaty which would be neither incorporated into the constitutional part nor rendered obsolete, in particular provisi ...[+++]


Ce rapport se divise en deux parties : la première, présentée par la présidence sous sa seule responsabilité, contient un bref résumé introductif et un survol des questions principales ; elle servira de base aux débats du Conseil européen ; la deuxième partie, qui a été entérinée par le Conseil, contient une analyse de l'avancement des travaux sur les principales questions et reflète plus en détail les premiers avis des Etats membres.

The report consists of two parts - part one, presented by the Presidency under its own responsibility, contains a brief introductory summary and an overview of key issues and will be the basis for the discussion of the European Council; part two, which has been endorsed by the Council, contains an analysis of progress on the main issues reflecting in more detail the initial views of Member States.


Dans ce document d'à peu près 15 pages-deux fois plus épais que le premier, sans vouloir dire qu'il sera plus efficace-ce discours est divisé en trois parties: une première partie qui parle des perspectives d'avenir et qui s'appelle la société forte, une économie forte.

In this document, which is about fifteen pages long-twice as long as the first one, which does not mean it will be more effective-the speech is divided into three parts. Part I is about ensuring opportunity and refers to a strong society, a strong economy.


Le programme a été divisé en deux parties : la phase I utilise les 1,95 million d'ECU disponibles pour la remise en état de deux des trois bateaux, la phase II couvrira la rénovation du troisième bateau plus les études de gestion et le financement du service de bacs.

The programme has been split into two phases, with phase one utilising the ECU 1.95 million available, and covering the rehabilitation of two of the three vessels. The phase 2 will then cover the rehabilitation of the third vessel plus studies of the management and finances of the ferry service.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

voir-dire divisé en deux parties

Date index:2022-07-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)