Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condamner
Déclarer coupable
Juger coupable
Nier sa culpabilité
Plaider coupable
Plaider coupable pour diminuer sa peine
Plaider la culpabilité
Plaider non coupable
Plaider-coupable
Prononcer une déclaration de culpabilité
Présenter un plaidoyer de non culpabilité
Reconnaître coupable

Translation of "Plaider-coupable " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
plaider-coupable

plea bargaining
Terminologie (Linguistique et littérature)
Linguistics, language & literature


plaider-coupable

plea bargaining
droit > droit pénal et criminel
droit > droit pénal et criminel


plaider coupable | plaider la culpabilité

plead guilty
IATE - LAW
IATE - LAW


comparution sur reconnaissance préalable de culpabilité | plaider coupable

negotiated plea | plea agreement | plea bargain | plea bargaining | sentence bargain
IATE - Criminal law
IATE - Criminal law




plaider coupable

plead guilty
Droit de la preuve | PAJLO
Law of Evidence | PAJLO


plaider coupable pour diminuer sa peine

plea bargaining
Linguistique et littérature
Linguistics, language & literature


plaider non coupable [ nier sa culpabilité | présenter un plaidoyer de non culpabilité ]

plead not guilty
Droit pénal | Règles de procédure | Phraséologie des langues de spécialité
Penal Law | Rules of Court | Special-Language Phraseology


prononcer une déclaration de culpabilité [ déclarer coupable | reconnaître coupable | juger coupable | condamner ]

convict [ find guilty ]
Droit pénal | Décisions (Droit judiciaire)
Penal Law


avocat inscrit au barreau et autorisé/ habilité à plaider

admmitted to practice (attorney)
Linguistique et littérature
Linguistics, language & literature
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au total, 246 affaires, concernant 1 167 prévenus, ont été renvoyées en jugement, 47 de ces prévenus ayant été inculpés en choisissant de plaider coupable.

246 cases were sent to trial, regarding 1167 defendants, 47 of these defendants were indicted with plea bargain agreements.


Il semble que certaines mesures innovantes, comme la possibilité de plaider coupable, aient déjà été utilisées avec succès.

Some innovatory measures, such as a possibility for plea bargains, seem to have already been used to good effect.


A. considérant que, le 27 mai 2015, la police judiciaire américaine a mis en examen quatorze responsables, dont neuf cadres supérieurs, actuels ou anciens, de la FIFA, pour complot en vue de commettre extorsions, détournements de fonds et blanchiment de capitaux, entre autres, en raison de leur implication dans un stratagème qui leur a permis, pendant 24 ans, de s'enrichir par la corruption du football international; considérant l'annonce, en parallèle, de la décision de quatre des personnes et de deux des sociétés poursuivies de plaider coupables;

A. whereas on 27 May 2015 US law enforcement authorities charged 14 officials, nine of whom were current or former FIFA executives, with racketeering, wire fraud and money laundering conspiracies, among other offences, in connection with the defendants’ participation in a 24-year scheme to enrich themselves through the corruption of international football; whereas at the same time the guilty pleas of four individual defendants and two corporate defendants were also announced;


Il semble que certaines mesures innovantes, comme la possibilité de plaider coupable, aient déjà été utilisées avec succès.

Some innovatory measures, such as a possibility for plea bargains, seem to have already been used to good effect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au total, 246 affaires, concernant 1 167 prévenus, ont été renvoyées en jugement, 47 de ces prévenus ayant été inculpés en choisissant de plaider coupable.

246 cases were sent to trial, regarding 1167 defendants, 47 of these defendants were indicted with plea bargain agreements.


comparaître devant un tribunal ou un juge qui aurait eu juridiction pour connaître de cette infraction si elle avait été commise à l’endroit où le prévenu se trouve, et lorsqu’il signifie qu’il consent à plaider coupable et plaide coupable pour cette infraction, le tribunal ou le juge le déclare coupable de l’infraction et inflige la peine autorisée par la loi, mais s’il ne signifie pas qu’il consent à plaider coupable et ne plaide pas coupable, il est, s’il était en détention avant sa comparution, remis en détention et traité conformément à la loi.

appear before a court or judge that would have had jurisdiction to try that offence if it had been committed in the place where the accused is, and where the accused consents to plead guilty and pleads guilty to that offence, the court or judge shall determine the accused to be guilty of the offence and impose the punishment warranted by law, but where the accused does not consent to plead guilty and does not plead guilty, the accused shall, if the accused was in custody prior to appearance, be returned to custody and shall be dealt with according to law.


Peut-être dois-je plaider coupable, Monsieur Poettering.

Perhaps I should plead guilty, Mr Poettering.


D. considérant que les 38 détenus désormais déclarés coupables, qui ont tous refusé de plaider la culpabilité, figuraient parmi les 30 000 personnes arrêtées, selon les estimations, lors de représailles menées par le gouvernement à l'encontre des manifestants qui protestaient contre la fraude et le trucage électoral de la part du gouvernement du premier ministre Meles Zenawi lors des élections de 2005,

D. whereas the now convicted 38 prisoners, who all refused to plead guilty, were among the estimated 30 000 people arrested in a government crackdown on demonstrators protesting at fraud and vote-rigging by Prime Minister Meles Zenawi’s government in the 2005 polls,


Ainsi les détenus pourront choisir de plaider coupables, même s’ils ne le sont pas, pour échapper à la peine de mort.

If that is the case, detainees will be able to choose to plead guilty, even if they are not, in order to escape the death penalty.


D’une certaine façon, c’est ironique, d’un côté, d’accuser l’UE de la situation actuelle alors qu’en fait elle n’est nullement coupable et, de l’autre, d’aller indubitablement plaider notre cause à la DG «Concurrence» de la Commission afin d’empêcher ce rachat, nous sauver de nos propres agissements et nous protéger des conséquences de ces actions.

In a way it is ironic that on the one hand we blame the EU for the current situation when in fact no blame attaches, while on the other hand we will undoubtedly make a case to the Commission’s DG Competition to block the takeover, to save us from our own actions and to protect us from the consequences of those actions.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Plaider-coupable

Date index:2023-01-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)