Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Particularisme
Particularisme local
Particularisme naturel
Particularisme politique
Particularisme régional
Politique de coterie
Régionalisme
Spécificité régionale

Translation of "Particularisme " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
particularisme

separatism
IATE - LAW | Humanities
IATE - LAW | Humanities


particularisme local

regional arbitrariness
IATE -
IATE -


particularisme politique | politique de coterie

parochial politics | petty and parochial politics
IATE - 04
IATE - 04


particularisme politique

parochial politics
Vocabulaire parlementaire
Parliamentary Language


particularisme naturel

natural specificity
Droit de la mer
Law of the Sea


spécificité régionale [ particularisme régional | régionalisme ]

regional distinctiveness
Fédéralisme | Droit constitutionnel
Federalism | Constitutional Law
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- En ce qui concerne les relations bilatérales (accords de partenariat), l'établissement progressif de cadres normatifs standards, sans remettre en cause la possibilité de prendre en compte les enjeux et particularismes des pêcheries concernées, ainsi que l'amélioration des procédures de négociation et suivi contribueront également à faciliter l'action de la Communauté Européenne, des professionnels concernés et des Etats Membres, y compris au titre d'autres politiques européennes.

- Regarding bilateral relations (partnership agreements), action by the European Community, fishermen and Member States (including action under other EU policies) could be improved by gradually building up standard legislative frameworks, whilst remaining open to the specific features and issues faced by the fisheries concerned, as well as by improving negotiation and follow-up procedures.


La violation de ces droits en Afghanistan et ailleurs se fonde toujours sur l’invocation de particularismes et de traditions d’ordre culturel ou religieux.

And cultural and religious customs and traditions are constantly cited in Afghanistan – as they are elsewhere – as an excuse for violating these rights.


Monsieur le Président, le rapport est très important car il place au cœur du débat l’une des questions les plus graves qui se posent, à l’heure actuelle, au niveau mondial, à savoir les crimes commis contre les femmes au nom de la religion ou de particularismes culturels - des crimes qui concernent des centaines de millions de femmes.

This is a very important report because it focuses the debate on what is now one of the most serious issues at global level, the crime perpetrated against women on the grounds of religion or cultural mores, a crime which affects hundreds of millions of women.


Si la diversité culturelle, c'est pour renforcer chaque particularisme à l'intérieur d'un particularisme, nous n'obtiendrons rien en termes de diversité telle que nous la souhaitons ici en Europe.

If cultural diversity means to strengthen each specific characteristic within another specific characteristic, we will not gain anything in terms of diversity, in the way that we want to here in Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, qui nous garantit qu'elle respectera le principe de subsidiarité et les particularismes alimentaires ?

Furthermore, who can assure us that it will respect the principle of subsidiarity and individual food characteristics?


Les pays candidats ont été invités à élaborer leur plan pour l'agriculture et le développement rural, en sélectionnant des actions reflétant les particularismes nationaux.

The applicant countries were invited to draw up their plans for agriculture and rural development, selecting measures which reflect particular national circumstances.


Elles doivent être impérativement coordonnées et s'imbriquer parfaitement les unes avec les autres, épurées de toute réglementation redondante, de toute incohérence et de tout particularisme terminologique, de telle sorte qu'elles s'insèrent en fin de compte dans une structure systématiquement cohérente, dans le tableau d'ensemble d'un système codifié.

They must be co-ordinated and dovetailed with each other, cleansed of all redundant regulation, inconsistency and terminological insularity, so that they can ultimately be fitted into a systematically coherent structure, into the 'overall picture' of a codified system'.


Il regrette cependant que l'on ait consacré peu d'attention à l'encouragement d'une exploitation de la terre qui respecte les particularismes régionaux et tienne compte, d'une part, des conséquences de la PAC sur les secteurs situés en amont et en aval de l'agriculture et, d'autre part, de la puissance accrue des organisations de producteurs.

The Committee does, however, regret that less attention has been paid to: a) the promotion of land use which takes account of specific regional characteristics; b) the impact of the CAP on upstream and downstream areas of activity and c) the strengthening of producer organizations.


Pour TVI, dernier opérateur à pénétrer sur le marché portugais, elles font valoir que des progrès constants et réguliers ont été réalisés et rappellent les particularismes du marché portugais (production, publicité...) S'agissant des mesures adoptées ou envisagées, le rapport précise que les autorités compétentes ont attiré l'attention des opérateurs concernés, et notamment de TVI, dans le cadre d'un dialogue régulier mais n'envisagent pas de prendre des sanctions en raison notamment des progrès sensibles réalisés.

In the case of TVI, the most recent operator to penetrate the Portuguese market, they pointed out that there had been steady progress and referred to the specific characteristics of the Portuguese market (production, advertising, etc.). As far as measures were concerned, the report stated that the competent authorities had drawn the attention of the operators concerned, in particular TVI, to the situation in the course of regular dialogue but did not intend to take action in view of the considerable progress made.


- au niveau européen: mettre au point un cadre réglementaire qui soit garant de la sécurité juridique tout en tenant compte des particularismes nationaux et locaux.

- at European level: establish a clear legal framework which takes account of national and local specificities.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Particularisme

Date index:2022-02-10 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)