Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé de mission développement régional
Chargée de mission développement régional
Espace économique
Particularisme
Particularisme local
Particularisme naturel
Particularisme politique
Particularisme régional
Politique de coterie
Région économique
Régionalisme
Régions de la Bulgarie
Régions de la Slovaquie
Spécificité régionale
Zone économique

Translation of "particularisme régional " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
particularisme régional

regional identity
Administration fédérale
Federal Administration


spécificité régionale [ particularisme régional | régionalisme ]

regional distinctiveness
Fédéralisme | Droit constitutionnel
Federalism | Constitutional Law


particularisme

separatism
IATE - LAW | Humanities
IATE - LAW | Humanities


particularisme politique | politique de coterie

parochial politics | petty and parochial politics
IATE - 04
IATE - 04


particularisme local

regional arbitrariness
IATE -
IATE -


particularisme naturel

natural specificity
Droit de la mer
Law of the Sea


régions de la Slovaquie

regions of Slovakia
72 GÉOGRAPHIE | MT 7211 régions des États membres de l'Union européenne | NT1 région de Banská Bystrica | NT1 région de Bratislava | NT1 région de Košice | NT1 région de Nitra | NT1 région de Prešov | NT1 région de Trenčín | NT1 région de Trnava |
72 GEOGRAPHY | MT 7211 regions of EU Member States | NT1 Banská Bystrica region | NT1 Bratislava region | NT1 Košice region | NT1 Nitra region | NT1 Prešov region | NT1 Trenčín region | NT1 Trnava region | NT1 Žilina region | RT Slovakia [7231 |


région économique [ espace économique | zone économique ]

economic region [ economic area | economic zone | Economic space(ECLAS) | Economic area(STW) ]
16 ÉCONOMIE | MT 1616 région et politique régionale | NT1 région côtière | NT1 région de développement | NT1 région défavorisée | NT2 Mezzogiorno | NT1 région dépendante de la pêche | NT1 région frontalière | NT1 région industrielle | NT2 région
16 ECONOMICS | MT 1616 regions and regional policy | NT1 coastal region | NT1 development region | NT1 frontier region | NT1 industrial region | NT2 declining industrial region | NT1 island region | NT1 less-favoured region | NT2 Mezzogiorno | N


régions de la Bulgarie

regions of Bulgaria
72 GÉOGRAPHIE | MT 7211 régions des États membres de l'Union européenne | NT1 Severen tsentralen (Bulgarie) | NT2 région de Gabrovo | NT2 région de Razgrad | NT2 région de Ruse | NT2 région de Silistra | NT2 région de Veliko Tarnovo | NT1 Severoiz
72 GEOGRAPHY | MT 7211 regions of EU Member States | NT1 Severen tsentralen (Bulgaria) | NT2 Gabrovo region | NT2 Razgrad region | NT2 Ruse region | NT2 Silistra region | NT2 Veliko Tarnovo region | NT1 Severoiztochen (Bulgaria) | NT2 Dobrich reg


chargé de mission développement régional | chargé de mission développement régional/ chargée de mission développement régional | chargée de mission développement régional

policy officer for regional development | regional development policy developer | legal policy officer for regional development | regional development policy officer
Professions intellectuelles et scientifiques
Professionals
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les spécificités du bassin hydrographique portugais de ce fleuve qui est le deuxième de la péninsule, par ordre de grandeur, confèrent à toute la région des caractéristiques très particulières, voire uniques au monde, parmi lesquelles on peut citer une grande diversité de climats, de particularismes culturels et même de réalités humaines (LAGE, 1985).

The specific characteristics of the Portuguese section of the basin of the Iberian peninsula's second major river confer on the entire region features that are very special and perhaps unique in the world, with a great diversity of climatic conditions and farming, social and cultural traditions (LAGE, 1985).


De même que le développement des régions européennes qui doivent faire face à des difficultés naturelles, y compris les particularismes des régions frontalières.

So, too, is the development of European regions that have to cope with natural difficulties, including the peculiarities of border regions.


De même que le développement des régions européennes qui doivent faire face à des difficultés naturelles, y compris les particularismes des régions frontalières.

So, too, is the development of European regions that have to cope with natural difficulties, including the peculiarities of border regions.


Dans le cas du Sénat, d’importantes adaptations à deux réalités distinctes ont été nécessaires : l’existence d’un régime fédéral qui reflète l’importance du particularisme régional, et l’absence d’une aristocratie foncière.

In the case of the Senate, major adaptations to two distinctive realities were required: the existence of a federal system reflecting the importance of regional identities, and the absence of a landed aristocracy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que je suppose que cette question soit déjà une question d’avenir, je pense qu’avec l’attribution de quotas de captures par type de pêche et par segment de flotte, si nous souhaitons préserver les régions de pêche et les segments de flotte à l’origine d’un niveau d’emploi élevé, nous passons sans aucun doute à côté d’une occasion unique, en nous laissant peut-être entraîner par trop de particularismes, que la proposition de la Commission a d’une certaine manière encouragés.

And, although I imagine that this is an issue for the future, I believe that in terms of the allocation of catch quotas by type of fish and sections of the fleet, if we want to preserve the fishing regions and the sections of the fleet which create a lot of employment, we are surely missing a unique opportunity, perhaps allowing ourselves to be carried away by too many individual interests, which the Commission to a certain extent has encouraged.


Bien que je suppose que cette question soit déjà une question d’avenir, je pense qu’avec l’attribution de quotas de captures par type de pêche et par segment de flotte, si nous souhaitons préserver les régions de pêche et les segments de flotte à l’origine d’un niveau d’emploi élevé, nous passons sans aucun doute à côté d’une occasion unique, en nous laissant peut-être entraîner par trop de particularismes, que la proposition de la Commission a d’une certaine manière encouragés.

And, although I imagine that this is an issue for the future, I believe that in terms of the allocation of catch quotas by type of fish and sections of the fleet, if we want to preserve the fishing regions and the sections of the fleet which create a lot of employment, we are surely missing a unique opportunity, perhaps allowing ourselves to be carried away by too many individual interests, which the Commission to a certain extent has encouraged.


La diversité des ces particularismes locaux et régionaux fait précisément le caractère unique de l'Europe. Elle doit être préservée car elle est une véritable mine et n'est comparable à aucune autre région au monde.

It is precisely this wealth of local and regional specialities which is unique to Europe and it must be preserved because it is a treasure trove which compares with no other region in the world.


Il y a le passage de la souveraineté, même à une période où l'on remarque la survie des contradictions et le renouveau du particularisme ethnique dans un sens pathologique, comme nous en avons été témoins en Bosnie-Herzégovine et dans d'autres régions du monde.

There is the passing of sovereignty even in a period of which you notice the contradictions, the survival of the contradictions, and the revival of ethnic particularism in a pathological sense as we have had in Bosnia-Hercegovina and other areas of the world.


Le sénateur Nolin: Madame Lemire, êtes-vous à même de voir s'il y a des particularismes propres à chacune des régions du Québec, qui font en sorte qu'il faudra donner les moyens à une fondation d'appliquer des solutions très locales aux problèmes spécifiques à une région, problèmes qui seraient peut-être un peu moins sérieux dans d'autres régions du Québec?

Senator Nolin: Madame Lemire, do you agree that the differing realities in various regions of Quebec mean that the foundation must have the means to implement very local solutions to tackle specific regional based problems, which might not be so serious elsewhere in Quebec?


Définir les régions à développer peut en soi constituer un défi de taille, encore plus si l'on essaye de le faire à distance, sans connaître le particularisme de chaque région.

Identifying the regions to be developed is a major challenge in itself, all the more so if we try to do it from afar, without knowing each region's particularities.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

particularisme régional

Date index:2021-07-19 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)