Je ne songeais pas seulement à l'ordonnance par consentement, mais au fait que nous souhaitons qu'une décision vienne dire si, effectivement, compte tenu des dispositions de la Loi sur la concurrence, Visa et MasterCard occupent actuellement une position dominante qui pourrait s'étendre au marché des paiements par carte de débit et y apporter des changements irrévocables.
I wasn't only referring to the consent order, sir, but also to how we hope to see progress on the front of the determination of whether Visa and MasterCard, in the view of the Competition Act, do in fact have and exercise a dominant position, which naturally will eventually seep its way into the debit card market and change it irrevocably.