Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ministère de la culture et du patrimoine national

Translation of "Ministère de la culture et du patrimoine national " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Ministère de la culture et du patrimoine national

Ministry of Culture and National Heritage
IATE - Culture and religion
IATE - Culture and religion


Culture, Patrimoine et Tourisme Manitoba [ ministère de la Culture, du Patrimoine et de la Citoyenneté | Culture, Patrimoine et Citoyenneté Manitoba | ministère de la Culture, du Patrimoine et des Loisirs | Culture, Patrimoine et Loisirs Manitoba | ministère de la Condition physique, des Loisirs et du Spo ]

Manitoba Culture, Heritage and Tourism [ Department of Culture, Heritage and Citizenship | Culture, Heritage and Citizenship Manitoba | Manitoba Culture, Heritage and Recreation | Department of Culture, Heritage and Recreation | Department of Fitness, Recreation and Sport | Department of Cultural Affairs ]
Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens | Culture (Généralités)
Provincial Government Bodies and Committees (Canadian) | Culture (General)


ministère du Tourisme, de la Culture et du Patrimoine [ Tourisme, Culture et Patrimoine ]

Department of Tourism, Culture and Heritage [ Tourism, Culture and Heritage ]
Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens | Tourisme (Généralités)
Provincial Government Bodies and Committees (Canadian) | Tourism (General)


Ministère de la Culture, du Patrimoine et des Loisirs du Manitoba

Ministry of Culture, Heritage and Recreation of Manitoba
Organismes, unités administratives et comités | Arts et Culture
Organizations, Administrative Units and Committees | Arts and Culture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. considérant que la culture et le patrimoine culturel sont des ressources partagées et un bien et des valeurs communs ne pouvant faire l'objet d'une utilisation exclusive, et que leur plein potentiel pour soutenir le développement humain, social et économique n'a pas encore été pleinement reconnu ni correctement exploité, aussi bien au niveau des stratégies de l'Union européenne que dans les objectifs de développement des Nations unies pour l'après-2015;

A. whereas culture and cultural heritage are shared resources and are common goods and values that cannot be subject to an exclusive use, and their full potential for sustainable human, social and economic development has yet to be fully recognised and properly exploited, both at the level of EU strategies and the UN post-2015 development goals;


7. souligne que la culture et le patrimoine culturel offrent une occasion stratégique, aux niveaux local, national et européen, de soutenir des initiatives commerciales novatrices et le développement d'activités économiques liées au tourisme, centrées principalement sur l'accueil des visiteurs dans les pôles d'attraction touristique, mais aussi sur une vaste palette de services dans tous les domaines du développement touristique; estime que la protection, la mise en valeur et la promotion du patrimoine ...[+++]

7. Stresses the key importance of culture and the cultural heritage at local, national and European level in encouraging business innovation and the development of economic activities linked to tourism, especially the provision of visitor facilities at tourist hubs and a wide range of services covering the entire sector; points out that conservation, development and promotion of the cultural heritage is vital for a number of business sectors, especially tourism;


M. Bogdan ZDROJEWSKI Ministre de la culture et du patrimoine national

Mr Bogdan ZDROJEWSKI Minister for Culture and National Heritage


Mme Irina CAJAL MARIN Secrétaire d'État à la culture et au patrimoine national

Ms Irina CAJAL MARIN State Secretary for Culture and National Heritage


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les lauréats de cette année se verront décerner leur prix lors d’une cérémonie qui se tiendra le 28 novembre à Bruxelles, en présence de Mme Vassiliou et de personnalités des mondes de la littérature, de la culture et de la politique, parmi lesquelles la princesse Laurentien des Pays-Bas, présidente du groupe d’experts de haut niveau sur la lutte contre l’illettrisme, M. Bogdan Zdrojewski, ministre polonais de la culture et du patrimoine national, et Mme Do ...[+++]

This year's winners will be presented with their awards at a ceremony in Brussels on 28 November, in the presence of Commissioner Vassiliou and leading public figures from the worlds of literature, culture and politics. They will include Princess Laurentien of the Netherlands, chair of the EU High-Level Group on Literacy, Bogdan Zdrojewski, Polish Minister for Culture and Heritage, and Doris Pack, chair of the European Parliament's Culture and Education Committee.


Bogdan Zdrojewski, ministre polonais de la culture et du patrimoine national, inaugurera le forum.

The forum will be opened by Bogdan Zdrojewski, Polish Minister of Culture and National Heritage.


M. Bogdan ZDROJEWSKI Ministre de la culture et du patrimoine national

Mr Bogdan ZDROJEWSKI Minister for Culture and National Heritage


– (PL) Le ministre polonais de la culture et du patrimoine national, M. Bogdan Zdrojewski, a fait remarquer que la culture est un aspect qui devrait être repris dans la stratégie Europe 2020.

– (PL) The Polish Minister for Culture and National Heritage, Bogdan Zdrojewski, has pointed out that one aspect which should be included in the Europe 2020 strategy is culture.


Le gouvernement de Valence s’efforçait ainsi d’aller à l’encontre de l’ordonnance émise l’année précédente par le ministère de la culture qui interdisait la mise en œuvre d’un plan d’aménagement municipal visant à prolonger l’avenue Blasco Ibañez jusqu’à la mer, détruisant de ce fait le patrimoine d’un quartier qui abrite quelques-uns des plus beaux exemples de l’architecture industrielle et civile du 19e siècle dans l’Union européenne.

The Valencian government had been trying to get around a ruling made last year by the Ministry of Culture which prevented the implementation of municipal plans to extend Avenue Blasco Ibáñez to the sea front, destroying the heritage of a neighbourhood which is home to some of the EU's best examples of nineteenth-century industrial and civil architecture.


Le gouvernement de Valence s'efforçait ainsi d'aller à l'encontre de l'ordonnance émise l'année précédente par le ministère de la culture qui interdisait la mise en œuvre d'un plan d'aménagement municipal visant à prolonger l'avenue Blasco Ibañez jusqu'à la mer, détruisant de ce fait le patrimoine d'un quartier qui abrite quelques-uns des plus beaux exemples de l'architecture industrielle et civile du 19 siècle dans l'Union européenne.

The Valencian government had been trying to get around a ruling made last year by the Ministry of Culture which prevented the implementation of municipal plans to extend Avenue Blasco Ibáñez to the sea front, destroying the heritage of a neighbourhood which is home to some of the EU's best examples of nineteenth-century industrial and civil architecture.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Ministère de la culture et du patrimoine national

Date index:2021-06-11 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)