– (CS) Madame la Présidente, le rythme lent de la mise en œuvre des projets, l’inexistence de plans d’action et de rapports d’évaluation, l’absence de réunions de haut niveau, le risque de double emploi avec le partenariat oriental, et beaucoup d’autres problèmes indiquent que la décision des États membres de jouer un rôle prépondérant dans la mise en œuvre de la synergie de la mer Noire était mal avisée.
– (CS) Madam President, the slow tempo of project implementation, the non-existence of action plans and assessment reports, the absence of high-level meetings, the risk of duplicity with the Eastern Partnership and many other problems indicate that the decision for Member States to take a leading role in implementing the Black Sea strategy was ill-advised.