(a) le fait, pour un détenteur d'informations privilégiées, tout en étant informé de la nature de ces informations, d'utiliser celles-ci lors de l'acquisition ou de la cession, directement ou indirectement, d'instruments financiers auxquels ces informations se rapportent, pour son propre compte ou pour le compte d'un tiers;
(a) where a person possesses inside information and, while being aware of the nature of that information, uses that information by acquiring or disposing, directly or indirectly, of financial instruments to which that information relates, for his/her own account or for the account of a third party;