Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet démissionnaire
Durée du mandat
Durée du mandat des juges
Durée du mandat des membres
Durée du mandat des membres judiciaires
Démission d'un élu
Député démissionnaire
Fin du mandat électif
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat représentatif
Mandat électif
Membre démissionnaire

Translation of "Durée du mandat des membres judiciaires " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
durée du mandat des membres judiciaires [ durée du mandat des juges ]

tenure of judicial members
Organisation de la profession (Droit) | Tribunaux | Droits et libertés
Legal Profession: Organization | Courts | Rights and Freedoms


durée du mandat des membres

tenure of members
Recherche et gestion opérationnelles
Operations Research and Management


mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

elective office [ compulsory mandate | local mandate | national mandate | outgoing cabinet | outgoing government | outgoing member | parliamentary mandate | representative mandate | resignation of an elected representative | resigning member | term of office | Plurality of offices(ECLAS) ]
04 VIE POLITIQUE | MT 0421 Parlement | BT1 parlementaire | NT1 cumul de mandats | RT dissolution du Parlement [0431] | élection [0416]
04 POLITICS | MT 0421 parliament | BT1 Member of Parliament | NT1 multiple office holding | RT dissolution of parliament [0431] | election [0416]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
toutes les activités, professionnelles ou autres, en faisant la distinction entre, d’une part, les activités exercées au cours des dix dernières années auxquelles il a été mis fin avant la prise de fonction du membre de la Commission, telles celles de membre du conseil d’administration d’une société, de conseiller ou de consultant, de membre d’une fondation, d’un organisme analogue ou d’un établissement d’enseignement, et, d’autre part, les fonctions de nature honorifique et/ou conférées à vie ou les fonctions qui sont formellement suspendues par effet direct de la loi pendant la durée ...[+++]

all activities, professional or otherwise, distinguishing between activities engaged in over the last 10 years which ended before the Member took up office, such as company board member, advisor or consultant, member of a foundation or similar body or of an educational institution, and those functions of an honorary nature and/or attributed for life or functions which are formally suspended by direct effect of the law during the Member's mandate, which are maintained while respecting Article 8(2).


4 (1) La durée du mandat des membres de la Société, à l’exception du commissaire du gouvernement à la cinématographie, est de cinq ans. Toutefois, trois des six premiers membres nommés reçoivent un mandat de trois ans seulement.

4 (1) Each of the members of the Corporation, other than the Government Film Commissioner, shall be appointed to hold office for a term of five years, except that, of those members first appointed, three shall be appointed for a term of three years and three shall be appointed for a term of five years.


Nous estimons qu'il peut être valable de ramener la durée des mandats des membres du conseil de cinq ans à trois ans, mais nous estimons également qu'il conviendrait que le président et le vice-président continuent d'avoir un mandat de cinq ans, tout simplement en raison de cette question de continuité.

We see some merit in reducing the appointment of members of the board from five years to three, but we see merit in continuing the five year term for the chair and vice-chair simply because of the continuity question.


La durée du mandat des membres du conseil consultatif scientifique est de trois ans, avec la possibilité d'un mandat supplémentaire, selon la décision de l'assemblée générale.

The term for the Scientific Advisory Board members shall be three years, with a possibility of one more term, to be decided by the General Assembly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La durée du mandat des membres du conseil d'administration est de trois ans, avec la possibilité d'un mandat supplémentaire, selon la décision de l'assemblée générale.

The term for the Board members shall be three years, with a possibility of one more term, to be decided by the General Assembly.


Le comité pourrait certainement envisager d'adopter une série de normes qui régiraient la nomination des membres du comité, c'est une possibilité; mais les membres du comité devraient évidemment être en mesure de contribuer utilement au processus de sélection des juges (1540) La durée du mandat des membres du comité ne devrait pas être trop courte.

Whether the committee considers establishing a set of standards to govern appointment to the committee is an option, but the committee members obviously should be in a position to contribute usefully to the judicial selection process (1540) The terms of the committee members must not be too short.


2. La durée du mandat des membres du comité de direction est, en principe, de deux ans et tient compte de la durée prévue pour l'exécution du programme communautaire dont la gestion est confiée à l'agence exécutive.

2. The term of office of the members of the Steering Committee shall be two years in principle and shall take into account the length of time fixed for implementation of the Community programme, management of which has been entrusted to the executive agency.


La durée du mandat des membres nationaux est de quatre années au minimum et est renouvelable par l’État membre.

The length of the term of office of national members is a minimum of four years. The appointing Member State may renew the term.


1.4 Cour de Justice - régler les problèmes, identifiés par la Cour, du nombre des magistrats suite à l'élargissement; - allonger la durée du mandat des membres de la Cour et prévoir que ce mandat ne soit pas renouvelable (position suggérée par la Cour).

1.4 The Court of Justice - solution to the problems, identified by the Court, posed by the number of judges after enlargement; - extend the duration of the mandate for the members of the Court and foresee that this mandate is not renewable (position suggested by the Court).


39 Annexe I COMPOSITION DE LA COUR La Cour des comptes européenne est organisée en collège et agit en tant que tel. Elle est actuellement composée de quinze Membres. La durée du mandat des Membres est de 6 ans.

Annex I Composition of the Court The structure of the Court of Auditors is collegial and it works on the principle of collective responsibility. It currently consists of fifteen Members, who are appointed for 6 years.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Durée du mandat des membres judiciaires

Date index:2022-08-18 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)