Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIDL
Académie internationale de droit linguistique
Droit constitutionnel
Droit constitutionnel formel
Droit constitutionnel matériel
Droit de la constitution
Droit linguistique constitutionnel
Droit linguistique quasi constitutionnel
Droit parlementaire
Droit politique
Garantie linguistique constitutionnelle

Translation of "Droit linguistique constitutionnel " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
droit linguistique constitutionnel

constitutional language right
Droits et libertés | Droit constitutionnel
Rights and Freedoms | Constitutional Law


droit linguistique quasi constitutionnel

quasi-constitutional language right
Droit linguistique
Language Rights


Académie internationale de droit linguistique | AIDL [Abbr.]

International Academy of Language Law | International Academy of Linguistic Law | IALL [Abbr.]
IATE - LAW | Humanities
IATE - LAW | Humanities


garantie linguistique constitutionnelle

constitutional language guarantee
Droits et libertés | Droit constitutionnel
Rights and Freedoms | Constitutional Law


droit constitutionnel [ droit parlementaire | droit politique ]

constitutional law [ parliamentary law ]
12 DROIT | MT 1206 sources et branches du droit | BT1 science juridique | RT constitution [1206] | procédure parlementaire [0426] | référendum [0416] | veto [0406]
12 LAW | MT 1206 sources and branches of the law | BT1 legal science | RT constitution [1206] | parliamentary procedure [0426] | referendum [0416] | veto [0406]


Division principale du Droit constitutionnel et du Droit pénal

Constitutional and Criminal Law Branch
IATE - 0436
IATE - 0436


droit constitutionnel

constitutional law
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


droit constitutionnel formel | droit de la constitution | droit constitutionnel

formal constitutional law | constitutional law
Droit public (Droit)
Law, legislation & jurisprudence


droit constitutionnel matériel | droit constitutionnel

substantive constitutional law
Droit public (Droit)
Law, legislation & jurisprudence


droit constitutionnel

constitutional right | right based on the Constitution
Généralités (Droit) | Droit en général (Droit) | Droit public (Droit)
Law, legislation & jurisprudence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est bien certain que si une demande d'amendement constitutionnel était éventuellement soumise au Sénat en ce qui concerne un droit linguistique conféré par l'article 23 de la Loi de 1870 sur le Manitoba ou concernant l'article 133 de la Loi de 1867 ou un autre droit linguistique constitutionnel, le Parlement du Canada pourrait très légitimement dire: il y a une distinction entre les droits linguistiques et les droits confessionnels.

It is clear that if a request to amend the Constitution were eventually to come before the Senate in relation to a language right vested in section 23 of the Manitoba Act, 1870 or section 133 of the Constitution Act, 1867, or any other constitutionally protected language right, the Parliament of Canada could quite legitimately say: There is a distinction to be made between language rights and denominational rights.


Je reconnais que pour les minorités linguistiques de langues officielles, la protection que leur offre le droit linguistique constitutionnel et quasi constitutionnel joue un rôle essentiel.

I acknowledge that for official language linguistic minorities, the protection provided by constitutional and quasi- constitutional linguistic rights plays an important role.


Dans ce pays, parfois, on a l'impression que les droits linguistiques constitutionnels sont moins importants que d'autres droits constitutionnels.

In this country we sometimes get the impression that constitutional language rights are less important than other constitutional rights.


Il déclara de la même façon que l'accusé avait exercé son droit linguistique constitutionnel de s'adresser à la cour en anglais et que le juge, quant à lui, avait exercé son droit constitutionnel en rendant un jugement dans la langue de son choix, en partie en français et en partie en anglais.

He said that, just as the accused exercised his constitutional linguistic right to speak in English, the judge exercised his constitutional right by giving a decision in the language of his choice, a decision rendered partially in French and partially in English.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Programme vise les droits linguistiques constitutionnels suivants : les droits relatifs aux langues officielles garantis par l'interprétation ou l'application de l'article 93 ou 133 de la Loi constitutionnelle de 1867, ou garantis par l'article 23 de la Loi sur le Manitoba de 1870, ou par les articles 16 à 23 de la Loi constitutionnelle de 1982, ou par des dispositions constitutionnelles équivalentes; ou la clarification de l'aspect linguistique de la liberté d'expression garantie par l'article 2 de la Charte canadienne des droits ...[+++]

The Program targets the following constitutional language rights: official language rights as guaranteed by the interpretation or application of section 93 or 133 of the Constitution Act, 1867, or as guaranteed in section 23 of the Manitoba Act, 1870, sections 16 to 23 of the Constitution Act, 1982, or equivalent constitutional provisions, or the clarification of the linguistic aspect of freedom of expression in section 2 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms, when invoked in an official language minority case.


57. estime qu'il n'existe pas de solution unique pour améliorer la situation de ces minorités dans tous les États membres mais qu'une série d'objectifs communs minimaux devraient être définis à l'intention des pouvoirs publics de l'Union, en tenant compte des normes internationales applicables et des bonnes pratiques; invite les États membres à s'assurer que leur ordre juridique garantisse qu'aucune discrimination ne puisse être opérée au détriment des personnes appartenant à une minorité nationale reconnue et à adopter des mesures appropriées pour promouvoir une égalité effective fondée sur les normes internationales et les bonnes pratiques pertinentes, entre autres la convention-cadre du Conseil de l'Europe sur la protection des minorité ...[+++]

57. Considers that no single solution exists for improving the situation of such minorities in all the Member States, but that some common and minimum objectives for public authorities in the EU should be developed, taking account the relevant international legal standards and existing good practices; calls on the Member States to ensure that their legal systems guarantee that persons belonging to a recognised national minority will not be discriminated against, and to adopt adequate measures to promote effective equality, based on the relevant international norms and good practice, inter alia the Council of Europe Framework Convention for the Protection of National Minorities; calls on the Commission to establish a policy standard for th ...[+++]


18. demande instamment aux autorités iraniennes de respecter les garanties juridiques internationalement reconnues envers les membres de minorités religieuses, ethniques, linguistiques ou autres, qu'elles soient ou non reconnues; condamne fermement les atteintes actuelles aux droits des minorités et demande que ces dernières puissent exercer l'ensemble des droits garantis par la constitution iranienne et par le droit international; prie instamment les autorités iraniennes d'agir dans le cadre ...[+++]

18. Urges the Iranian authorities to respect internationally recognised legal safeguards with regard to persons belonging to religious, ethnic, linguistic or other minorities, recognised or otherwise; strongly condemns the current disrespect for minority rights and calls for minorities to be able to exercise all rights granted by the Iranian Constitution and international law; urges the Iranian authorities to act constitutionally and eliminate, in law and in practice, all forms of discrimination and other human rights violations aga ...[+++]


18. demande instamment aux autorités iraniennes de respecter les garanties juridiques internationalement reconnues envers les membres de minorités religieuses, ethniques, linguistiques ou autres, qu'elles soient ou non reconnues; condamne fermement les atteintes actuelles aux droits des minorités et demande que ces dernières puissent exercer l'ensemble des droits garantis par la constitution iranienne et par le droit international; prie instamment les autorités iraniennes d'agir dans le cadre ...[+++]

18. Urges the Iranian authorities to respect internationally recognised legal safeguards with regard to persons belonging to religious, ethnic, linguistic or other minorities, recognised or otherwise; strongly condemns the current disrespect for minority rights and calls for minorities to be able to exercise all rights granted by the Iranian Constitution and international law; urges the Iranian authorities to act constitutionally and eliminate, in law and in practice, all forms of discrimination and other human rights violations aga ...[+++]


1. invite le gouvernement moldove à respecter les principes démocratiques, les droits fondamentaux et les droits de l'homme, y compris les droits linguistiques des minorités, et à intensifier le processus de réforme économique et sociale, en y associant la poursuite de l'élaboration et de la mise en œuvre de mesures de lutte contre la corruption; estime que cette démarche englobe le droit légitime de la société civile et des partis de l'opposition à exercer pleinement leurs droits et à remplir pleinement leurs devoirs ...[+++]

1. Calls on the Moldovan Government to respect democratic principles, fundamental rights and human rights, including minority language rights, and intensify the process of economic and social reform, including the further development and implementation of anti-corruption measures; considers that this includes the legitimate right of civil society and the opposition parties to fully exercise and comply with their constitutional rights and obligations;


1. invite le gouvernement moldove à respecter les principes démocratiques, les droits fondamentaux et les droits de l'homme, y compris les droits linguistiques des minorités, et à intensifier le processus de réforme économique et sociale, en y associant la poursuite de l'élaboration et de la mise en œuvre de mesures de lutte contre la corruption; estime que cette démarche englobe le droit légitime de la société civile et des partis de l'opposition à exercer pleinement leurs droits et leurs devoirs ...[+++]

1. Calls on the Moldovan Government to respect democratic principles, fundamental rights and human rights, including minority language rights, and intensify the process of economic and social reform, including the further development and implementation of anti-corruption measures; considers that this includes the legitimate right of civil society and the opposition parties to fully exercise and comply with their constitutional rights and obligations;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Droit linguistique constitutionnel

Date index:2024-03-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)