Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couler
Droit de naufrage
Faire naufrage
Naufrage
Naufragé
S'engloutir
Sombrer

Translation of "Droit de naufrage " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
droit de naufrage

escheat
assurance | droit
assurance | droit


Convention concernant l'indemnité de chômage en cas de perte par naufrage | Convention sur les indemnités de chômage (naufrage), de 1920 (C8)

Convention concerning Unemployment Indemnity in Case of Loss or Foundering of the Ship
IATE - 0806
IATE - 0806


présomption de navigabilité en cas de naufrage par mer calme [ présomption de navigabilité en cas de naufrage par temps calme ]

presumption of seaworthiness when ship sinks in calm seas
Droit maritime
Maritime Law


Traité entre le Royaume-Uni et les Etats-Unis prévoyant les droits réciproques des Etats-Unis et du Canada en matière de transport des prisonniers, et de naufrage et de sauvetage

Treaty between the United Kingdom and the United States providing for Reciprocal Rights for the United States and Canada in matters of Conveyance of Prisoners, and Wrecking and Salvage
Titres de lois et de règlements
Titles of Laws and Regulations


naufrage

Sinking (finding)
SNOMEDCT-CA (événement) / 47044002
SNOMEDCT-CA (finding) / 47044002






Convention No 8 concernant l'indemnité de chômage en cas de perte par naufrage

Convention No. 8 concerning Unemployment indemnity in case of Loss or Foundering of Ships
Titres de lois et de règlements
Titles of Laws and Regulations


naufrage

shipwreck | ship wreck | wreck
marine > navigation maritime
marine > navigation maritime


couler | sombrer | s'engloutir | faire naufrage

sink | founder
marine > navigation maritime
marine > navigation maritime
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Svend J. Robinson (Burnaby—Douglas, NPD): Monsieur le Président, un garçon cubain de six ans, Elian Gonzalez, qui a survécu au naufrage d'un bateau qui le transportait illégalement de Cuba jusqu'en Floride, est actuellement détenu aux États-Unis, ce qui constitue une violation flagrante du droit humanitaire et du droit international.

Mr. Svend J. Robinson (Burnaby—Douglas, NDP): Mr. Speaker, a six year old Cuban boy, Elian Gonzalez, who survived the sinking of a boat illegally transporting him from Cuba to Florida, is now being held in the U.S. in blatant violation of both humanity and international law.


Depuis sa création le 17 février 1863, le CICR œuvre sans relâche pour empêcher les souffrances en élaborant, promouvant et renforçant le droit international humanitaire, contenu dans les quatre conventions de Genève de 1949, leurs protocoles additionnels et d'autres accords internationaux, et dans le droit international coutumier, ainsi que les principes humanitaires universels, et en fournissant, dans des situations de conflit armé et d'autres situations d'urgence, une assistance humanitaire aux blessés, malades et naufragés des forces armées, ...[+++]

Since its foundation on 17th February 1863, the ICRC has worked ceaselessly to prevent suffering through developing, promoting and strengthening international humanitarian law, set out in the four Geneva Conventions of 1949, their Additional Protocols and other international agreements as well as in customary international law, and universal humanitarian principles, and through providing, in times of armed conflict and other emergencies, humanitarian assistance to wounded, sick and shipwrecked members of the armed forces, to prisoners of war and to other detainees, as well as to civilians.


Nous avons eu droit au naufrage de Meech.

What we got was the Meech Lake shipwreck.


Les dispositions du paragraphe 1 de la présente norme sont sans préjudice des autres droits que les gens de mer peuvent avoir en vertu de la législation nationale de l’État membre concerné en cas de pertes ou de lésions découlant de la perte du navire ou du naufrage.

The rules referred to in paragraph 1 of this Standard shall be without prejudice to any other rights a seafarer may have under the national law of the Member State concerned for losses or injuries arising from a ship’s loss or foundering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les gens de mer ont droit à une indemnisation adéquate en cas de lésion, perte ou chômage découlant de la perte du navire ou du naufrage.

Seafarers are entitled to adequate compensation in the case of injury, loss or unemployment arising from the ship’s loss or foundering.


Les gens de mer ont droit à une indemnisation adéquate en cas de lésion, perte ou chômage découlant de la perte du navire ou du naufrage.

Seafarers are entitled to adequate compensation in the case of injury, loss or unemployment arising from the ship’s loss or foundering.


Les dispositions du paragraphe 1 de la présente norme sont sans préjudice des autres droits que les gens de mer peuvent avoir en vertu de la législation nationale de l’État membre concerné en cas de pertes ou de lésions découlant de la perte du navire ou du naufrage.

The rules referred to in paragraph 1 of this Standard shall be without prejudice to any other rights a seafarer may have under the national law of the Member State concerned for losses or injuries arising from a ship’s loss or foundering.


Comme je l'ai déjà dit, la Commission fournit, dans le rapport que je vous présente aujourd'hui, un panorama général de toutes les informations disponibles au sujet du naufrage du Prestige, ainsi que des mesures concrètes adoptées au niveau communautaire. Je crois, néanmoins, que ce paysage serait incomplet si l'on n'y ajoutait pas la poursuite d'un objectif majeur: la révision du droit maritime international, dont les fondements correspondent encore aux réalités d'une époque révolue, quand seule importait la valeur de la marchandise, ...[+++]

However, I believe that this presentation would not be complete without adding one major objective: revision of the international law of the sea, an instrument still based on the realities of the past, when all that mattered was the value of the cargo, the crew and the vessel under the captain's command.


2. prend note de la déclaration de la Commission, qui attend les résultats de l'enquête sur les causes de l'accident, et l'invite à demander aux autorités grecques une information complète sur les causes du naufrage, ainsi que sur le respect, à bord de l'Express Samina, des normes de sécurité prévues par le droit communautaire;

2. Notes the statement of the Commission, which is awaiting the findings of the investigation into the causes of the shipwreck, and calls on the Commission to ask the Greek authorities for all the information they have at their disposal concerning the reasons for and causes of the accident, and concerning conformity with Community law of safety standards on board the "Express Samina";


Ce nouvel incident", a-t-il ajouté, "souligne encore une fois la nécessité de revoir les règles de droit international en ce qui concerne les naufrages pour l'adapter aux nouvelles exigences de protection de l'environnement et pour éviter des querelles qui peuvent retarder l'effort essentiel pour protéger l'environnement".

This latest incident", he added, "underlines once again the need to review the rules of international law concerning shipwrecks so that it may be adapted to meet the new demands of environmental protection and to avoid disputes which may delay essential efforts to protect the environment".




Others have searched : couler    droit de naufrage    faire naufrage    naufrage    naufragé    engloutir    sombrer    Droit de naufrage    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Droit de naufrage

Date index:2024-02-12 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)