Je ne crois pas que ce mois soit réservé à honorer uniquement les femmes qui ont réussi dans des conditions remarquables, mais il a plutôt pour vocation d'honorer toutes les femmes qui ont subi des discriminations voilées ou manifestes, toutes les femmes à qui l'on a refusé l'égalité d'accès, à toutes celles qu'on a privées des libertés de base dont profitaient leurs concitoyens.
I do not believe that this month was reserved to honour only those women who succeeded against remarkable circumstances, but to honour all women who have experienced hidden and blatant discrimination, all women who were refused equal access, and all women who were denied basic freedoms enjoyed by their fellow citizens.