Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condamnation
Condamnation en vertu de la LStup
Condamnation en vertu de la loi sur les stupéfiants
Condamnation pénale
Condamner fermement
Condamner vigoureusement
Condamner énergiquement
Confiscation au civil
Confiscation civile
Confiscation consécutive à une condamnation
Confiscation en l'absence de condamnation
Confiscation fondée sur une condamnation
Confiscation in rem
Confiscation non fondée sur une condamnation
Confiscation sans condamnation
Confiscation sur condamnation
Exportation vigoureuse
Jugement de condamnation
Jugement prononcé en vertu de la LStup
Probabilité d'être condamné
Probabilité de subir une condamnation
Risque d'être condamné
Risque de subir une condamnation
Révélateur donnant dur
Révélateur dur
Révélateur à action vigoureuse
Vigoureuse exportation
être en croissance vigoureuse
être sur la voie d'une vigoureuse croissance

Translation of "Condamner vigoureusement " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
condamner énergiquement [ condamner fermement | condamner vigoureusement ]

strongly condemn
Relations internationales | Phraséologie
International Relations | Translation


exportation vigoureuse [ vigoureuse exportation ]

strong export
Économie nationale et internationale | Commerce extérieur | Phraséologie
National and International Economics | Foreign Trade | Phraseology


être sur la voie d'une vigoureuse croissance [ être en croissance vigoureuse ]

expand strongly
Budget des collectivités publiques | Comptabilité publique
Public Sector Budgeting | Government Accounting


confiscation consécutive à une condamnation | confiscation fondée sur une condamnation | confiscation sur condamnation

conviction-based confiscation | conviction-based forfeiture | criminal forfeiture
IATE - Criminal law
IATE - Criminal law


confiscation au civil | confiscation civile | confiscation en l'absence de condamnation | confiscation in rem | confiscation non fondée sur une condamnation | confiscation sans condamnation

civil forfeiture | in rem forfeiture | NCB confiscation | non-conviction-based confiscation | non-conviction-based forfeiture | objective forfeiture
IATE - Criminal law
IATE - Criminal law


probabilité d'être condamné | probabilité de subir une condamnation | risque d'être condamné | risque de subir une condamnation

probability of conviction | risk of conviction
Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit) | Statistique
Law, legislation & jurisprudence | Statistics


Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

Conviction in civil and criminal proceedings without imprisonment
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: Z65.0
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: Z65.0


condamnation | condamnation pénale | jugement de condamnation

conviction | conviction and sentence
Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit) | Procédure - justice (Droit)
Law, legislation & jurisprudence


révélateur à action vigoureuse | révélateur donnant dur | révélateur dur

energetic developer
IATE - Culture and religion
IATE - Culture and religion


condamnation en vertu de la loi sur les stupéfiants | condamnation en vertu de la LStup | jugement prononcé en vertu de la LStup

conviction under the Narcotics Act | drugs conviction
Aliments stimulants (économie d'alimentation) | Pharmacologie - toxicologie (Sciences médicales et biologiques)
Agriculture, fisheries, forestry & food industry | Medicine & biology
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. condamne vigoureusement le recours à un procès collectif dans le cadre de la procédure judiciaire et invite les autorités égyptiennes à se conformer au droit international et à respecter les normes internationales les plus élevées en matière de droit à un procès équitable et de respect de la légalité; invite les autorités égyptiennes à libérer les personnes détenues pour avoir exercé de manière pacifique leur droit à la liberté d'expression, de réunion et d'association, tel qu'il est consacré dans la Constitution égyptienne et d'autres conventions internationales auxquelles l'Égypte est partie; manifeste une préoccupation profonde devant la grave dégrad ...[+++]

8. Strongly condemns the use of a mass trial in the judicial process and calls on the Egyptian authorities to abide by international law and safeguard the highest international standards with regard to the right to a fair trial and due process; calls on the Egyptian authorities to release those detained for peacefully exercising their right to freedom of expression, assembly and association as enshrined in the Egyptian constitution and other international conventions to which Egypt is a party; expresses its profound preoccupation with the severe deterioration of the media environment; condemns the trials against and conviction of Egyp ...[+++]


8. condamne vigoureusement le recours à un procès collectif dans le cadre de la procédure judiciaire et invite les autorités égyptiennes à se conformer au droit international et à respecter les normes internationales les plus élevées en matière de droit à un procès équitable et de respect de la légalité; invite les autorités égyptiennes à libérer les personnes détenues pour avoir exercé de manière pacifique leur droit à la liberté d'expression, de réunion et d'association, tel qu'il est consacré dans la Constitution égyptienne et d'autres conventions internationales auxquelles l'Égypte est partie; manifeste une préoccupation profonde devant la grave dégrad ...[+++]

8. Strongly condemns the use of a mass trial in the judicial process and calls on the Egyptian authorities to abide by international law and safeguard the highest international standards with regard to the right to a fair trial and due process; calls on the Egyptian authorities to release those detained for peacefully exercising their right to freedom of expression, assembly and association as enshrined in the Egyptian constitution and other international conventions to which Egypt is a party; expresses its profound preoccupation with the severe deterioration of the media environment; condemns the trials against and conviction of Egyp ...[+++]


1. condamne vigoureusement la flagellation de Raïf Badawi, y voyant un acte de cruauté révoltant des autorités saoudiennes; demande aux autorités saoudiennes d'empêcher toute nouvelle flagellation de Raïf Badawi et de libérer immédiatement, sans condition, cet homme regardé comme un prisonnier d'opinion, qui n'a été emprisonné et condamné que pour avoir exercé son droit à la liberté d'expression; demande aux autorités saoudiennes de veiller à ce que la condamnation et les peines qui ont été prononcées contre lui, dont l'interdiction de quitter le territoire, soient annulées;

1. Strongly condemns the flogging of Raif Badawi as a cruel and shocking act by the Saudi Arabian authorities; calls on the Saudi authorities to put a stop to any further flogging of Raif Badawi and to release him immediately and unconditionally, as he is considered a prisoner of conscience, detained and sentenced solely for exercising his right to freedom of expression; calls on the Saudi authorities to ensure that his conviction and sentence, including his travel ban, are quashed;


L'UE condamne vigoureusement le fait que M. Haitham Al-Maleh et M. Muhannad Al‑Hassani, deux avocats syriens, aient été condamnés sur la base de charges retenues contre eux en violation de leurs droits fondamentaux et de leurs libertés fondamentales.

The EU strongly condemns the sentencing of Mr. Haitham Al Maleh and Mr. Muhannad Al Hassani, two Syrian lawyers, to three years in prison respectively, on charges that appear to be in breach of their fundamental rights and freedoms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. réitère sa condamnation vigoureuse des condamnations à la peine capitale et des exécutions de jeunes délinquants et de mineurs, condamnations qui dans de nombreux cas, constituent un châtiment pour des actes sexuels et pour une orientation sexuelle qui ne sont pas considérés comme des crimes sur la base des normes juridiques internationales, et demande aux autorités iraniennes de respecter les garanties juridiques internationalement reconnues, notamment celles qui concernent les mineurs;

10. Strongly reiterates its condemnation of the death sentences passed against, and the execution of, juvenile offenders and minors, which in many cases constitute punishment of sexual acts and orientations not considered crimes on the basis of international legal standards, and calls upon the Iranian authorities to respect internationally recognised legal safeguards, inter alia with regard to minors;


« Je condamne vigoureusement », a ajouté Louis Michel, « les attaques menées ces dernières jours, en violation flagrante du cessez-le-feu.

“I vigorously condemn”, added Louis Michel, “the attacks carried out in recent days in flagrant breach of the ceasefire.


La Commission européenne condamne vigoureusement l’escalade de violence au Darfour

European Commission vehemently condemns the escalating violence in Darfur


L'UE condamne vigoureusement l'exécution des trois personnes récemment condamnées à mort au Soudan.

The EU strongly condemns the executions of the three persons recently sentenced to death in Sudan.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, comme démocrates-chrétiens, en tant que groupe PPE-DE, notre engagement pour la défense des personnes et de leur dignité ainsi que pour la défense des droits et libertés fondamentaux qui découlent de cette dignité nous amène une fois de plus à condamner vigoureusement les attentats commis contre la vie et la dignité des personnes que représentent les condamnations à mort - et, qui plus est, à mort par lapidation - dictées en appliquant de façon stricte la loi islamique ; en outre, nous prions instamment les autorités responsables d'appliquer des mesures de clémence afin d'empêcher l ...[+++]

– (ES) Mr President, Commissioner, as Christian Democrats, and as the PPE-DE Group, our commitment to the defence of the value of human life and dignity, and the defence of the fundamental rights and freedoms required for that dignity, lead us once again to vigorously condemn the violations of human life and dignity represented by the death sentences – and, what is more, death by stoning – handed down in strict application of Islamic law; and to urge the authorities responsible to show clemency in order to prevent the ignominy of the execution of such sentences.


Le Président Prodi condamne vigoureusement l'attentat commis en Espagne le 22 février 2000

Mr Prodi vigourously condemns attack in Spain on 22 February 2000




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Condamner vigoureusement

Date index:2022-01-03 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)