Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Briser le cercle vicieux
Briser le cycle
Cercle vicieux
Cercle vicieux de la douleur
Cercle vicieux maladie-pauvreté
Impasse
La femme battue au Canada un cercle vicieux
Pièges et cercles vicieux
Situation sans issue
Sortir du cercle vicieux

Translation of "Cercle vicieux de la douleur " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
cercle vicieux de la douleur

circulus doloris
IATE - Health
IATE - Health


sortir du cercle vicieux [ briser le cercle vicieux | briser le cycle ]

break the cycle
Grammaire | Phraséologie
Grammar | Phraseology


Pièges et cercles vicieux : analyse longitudinale du recours au régime canadien d'assurance-chômage [ Pièges et cercles vicieux ]

Traps and vicious circles: a longitudinal analysis of participation in the Canadian Unemployment Insurance Program [ Traps and vicious circles ]
Titres de documents et d'œuvres
Titles of Documents and Works


cercle vicieux

chicken-and-egg situation
IATE - Humanities
IATE - Humanities


cercle vicieux maladie-pauvreté

vicious circle between diseases and poverty
IATE - SOCIAL QUESTIONS | FINANCE | Health
IATE - SOCIAL QUESTIONS | FINANCE | Health


La femme battue au Canada : un cercle vicieux

Wife Battering in Canada : the Vicious Circle
Titres de documents et d'œuvres
Titles of Documents and Works


impasse | situation sans issue | cercle vicieux

catch-22
travail > relations professionnelles
travail > relations professionnelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je rentrerai alors en Ontario où, sans doute, je devrais de nouveau faire face à la colère et à la haine de mon ex-femme, où le cercle vicieux de la douleur recommencera.

I will then return home to Ontario, and undoubtedly to the anger and hatred of my ex-wife, where the cycle of pain will continue.


Alors que la crise gagnait du terrain et prenait de nouveaux visages, l'UE s'est trouvée confrontée à un défi particulier: briser le cercle vicieux formé par l'augmentation de la dette souveraine, une instabilité financière contagieuse et une croissance faible, voire négative.

As the crisis spread and took on new forms, a particular challenge for the EU was to break the vicious circle between rising levels of sovereign debt, contagious financial instability and low or even negative growth.


Raréfaction du crédit et diminution de l'épargne: comment briser le cercle vicieux pour stimuler la reprise?

The credit crunch and shrinking savings: how to break the vicious circle to kick-start recovery?


Renforcer l’influence du système éducatif sur l’égalité des chances – Accroître la capacité du système éducatif de rompre le cercle vicieux de l’inégalité, en veillant à ce que tous les enfants reçoivent une éducation inclusive de grande qualité, qui favorise leur développement sur le plan affectif, social, cognitif et physique.

Improve education systems’ impact on equal opportunities — Increase the capacity of education systems to break the cycle of disadvantage, ensuring that all children can benefit from inclusive high quality education that promotes their emotional, social, cognitive and physical development:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE fera de la sécurité et du développement des thèmes complémentaires dont l'objectif commun est de créer un environnement sûr et de rompre le cercle vicieux de la pauvreté, de la guerre, de la dégradation de l'environnement et des structures économiques, sociales et politiques défaillantes.

The EU will treat security and development as complementary agendas, with the common aim of creating a secure environment and breaking the vicious circle of poverty, war, environmental degradation and failing economic, social and political structures.


Il n'y a pas si longtemps, il a parlé à la Chambre du danger des dépenses effrénées et de la manière dont celles-ci contribuaient au « cercle vicieux dans lequel notre déficit chronique contribuait à la léthargie de l'économie, ce qui augmentait encore davantage les déficits, et créait ensuite un plus grand malaise» (1755) Ce cercle vicieux de dépenses effrénées et de ralentissement économique de plus en plus important coûte cher aux familles et aux particuliers qui travaillent fort pour survivre.

He spoke not long ago in the House of the trap of uncontrolled spending and how it contributed to, “the vicious circle in which our chronic deficits contributed to economic lethargy, which in turn contributed to even higher deficits, and then to greater malaise” (1755) That vicious circle of uncontrolled spending and increasing economic downturns has a real and disturbing cost for hard working families and individuals trying to survive.


L'UE fera de la sécurité et du développement des thèmes complémentaires dont l'objectif commun est de créer un environnement sûr et de rompre le cercle vicieux pauvreté, guerre, dégradation de l'environnement et structures politiques, sociales et économiques défaillantes.

The EU will treat security and development as complementary agendas, with the common aim of creating a secure environment and of breaking the vicious circle of poverty, war, environmental degradation and failing economic, social and political structures.


Sécurité: l'UE fera de la sécurité et du développement des thèmes complémentaires dont l'objectif commun est de créer un environnement sûr et de rompre le cercle vicieux pauvreté, guerre, dégradation de l'environnement et structures économiques, sociales et politiques défaillantes.

Security: The EU will treat security and development as complementary agendas, with the common aim of creating a secure environment and of breaking the vicious circle of poverty, war, environmental degradation and failing economic, social and political structures.


Le projet de loi C-289 est une rare tentative de ce Parlement de nous sortir enfin du cercle vicieux dans lequel les libéraux ont enfermé ce pays depuis deux décennies, cercle vicieux de dépenser, d'endetter et de subventionner les amis du régime.

Bill C-289 is a rare attempt by this Parliament to get us out of the vicious circle of expenditures, debts and subsidies to friends of the party, in which the Liberals put this country two decades ago.


C'est le prétendu cercle vicieux que j'ai déjà évoqué, car il faut savoir qu'il y a un cercle vicieux, représenté par un endettement élevé et des emprunts excessifs, et un bon cercle, un cercle positif, qui est le fruit de notre effort pour réduire la dette.

For just as there is a vicious circle for high debt and excess borrowing, there is also a good or a positive circle if we reduce the debt.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Cercle vicieux de la douleur

Date index:2022-11-11 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)