Compte tenu du fait
qu'on a accès à des cellules souches embryonnaires, qui seraient autrement mises au rebut, puisque personne ne préconise la création de cellules
souches embryonnaires aux seules fins de la recherche, mais compte tenu du fait que des cellules
souches embryonnaires sont mise au rebut de façon routinière à l'heure actuelle, est-ce que, en n'encourageant pas les scientifiques à faire de la recherche sur ces cellules pour les laisser se concentrer sur les cellules souches adultes, comme mon collègue
...[+++] d'en face le suggère, est-ce que nous ne retardons pas le traitement de personnes qui souffrent de maladies débilitantes?If embryonic stem cells, taken as part of the procedures in which they would otherwise be discarded, because no one is in
favour of creating embryonic stem cells deliberately for the purposes of research, but given that embryonic stem cells are now being routinely discarded, if we do not encourage the scientists to carry on research with these embryonic cells, and if we as my colleague opposite suggests and set that issue aside and concentrate on adult stem cells, what if we are delaying the procedures and the opportunities of people
...[+++]who have debilitating illnesses from becoming well?