Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire linguistique
Anglophonie
CECR
Cadre européen commun de référence pour les langues
Canton situé à la frontière linguistique
Commune située à la frontière linguistique
Commune à statut linguistique spécial
Compétence linguistique
Compétences en langues étrangères
Compétences linguistiques
Connaissances linguistiques
Espace linguistique
Francophonie
Groupe linguistique
Groupement linguistique
Linguistiquement mixte
Linguistiquement mixte
Lusophonie
Minorité linguistique
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Politique linguistique
Programme de la région linguistique
Programme régional-linguistique
Programme à l'échelon de la région linguistique
Région linguistique
Territoire linguistique
Zone linguistique
à mixité linguistique
à mixité linguistique

Translation of "à mixité linguistique " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
linguistiquement mixte (1) | à mixité linguistique (2)

gemischtsprachig
Classes et espèces de langues (Linguistique et littérature) | Linguistique générale (Linguistique et littérature)
Sprachenklassen und -gattungen (Sprache und literatur) | Allgemeine sprachwissenschaft (Sprache und literatur)


à mixité linguistique | linguistiquement mixte

gemischtsprachig
IATE - Humanities
IATE - Humanities


commune à statut linguistique spécial

Gemeinde mit besonderer Sprachenregelung
adm/droit/économie organisation étatique IIIème partie, art. 55
adm/droit/économie organisation étatique IIIème partie, art. 55


groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

sprachliche Gruppe [ deutschsprachiges Gebiet | englischsprachiges Gebiet | französischsprachiges Gebiet | portugiesischsprachiges Gebiet | Sprachgebiet | Sprachgemeinschaft | sprachliche Minderheit ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2821 cadre social | BT1 groupe socio-culturel | RT discrimination linguistique [1236] | politique linguistique [3611]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2821 Sozialer Rahmen | BT1 soziokulturelle Gruppe | RT sprachliche Diskriminierung [1236] | Sprachpolitik [3611]


aire linguistique | espace linguistique | région linguistique | territoire linguistique | zone linguistique

Sprachgebiet | Sprachraum | Sprachregion | Sprachterritorium
IATE - Humanities
IATE - Humanities


programme à l'échelon de la région linguistique | programme de la région linguistique | programme régional-linguistique

sprachregionales Programm
IATE - Communications
IATE - Communications


politique linguistique

Sprachpolitik [ Sprachenpolitik ]
36 SCIENCES | MT 3611 sciences humaines | BT1 linguistique | BT2 sciences sociales | RT culture régionale [2831] | groupe linguistique [2821] | pluralisme culturel [2831]
36 WISSENSCHAFTEN | MT 3611 Geisteswissenschaften | BT1 Sprachwissenschaft | BT2 Sozialwissenschaften | RT kulturelle Vielfalt [2831] | Regionalkultur [2831] | sprachliche Gruppe [2821]


compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]

Sprachkenntnisse [ Fremdsprachenkompetenz | Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen | GERS | Sprachkompetenz | Sprachqualifikationen ]
44 EMPLOI ET TRAVAIL | MT 4406 emploi | BT1 formation professionnelle | RT enseignement des langues [3211] | langage [3611]
44 BESCHÄFTIGUNG UND ARBEITSBEDINGUNGEN | MT 4406 Beschäftigung | BT1 berufliche Bildung | RT Sprache [3611] | Sprachunterricht [3211]


canton situé à la frontière linguistique

Sprachgrenzkanton
Classes et espèces de langues (Linguistique et littérature) | Linguistique générale (Linguistique et littérature)
Sprachenklassen und -gattungen (Sprache und literatur) | Allgemeine sprachwissenschaft (Sprache und literatur)


commune située à la frontière linguistique

Sprachgrenzgemeinde (1) | Gemeinde in einem Sprachgrenzgebiet (2)
Classes et espèces de langues (Linguistique et littérature) | Linguistique générale (Linguistique et littérature)
Sprachenklassen und -gattungen (Sprache und literatur) | Allgemeine sprachwissenschaft (Sprache und literatur)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l’ARYM, nous sommes confrontés à un phénomène que nous avons connu dans bien d’autres cas - Albanie, Kosovo, Chypre et, dans une large mesure, Turquie - où vivent des populations mélangées, différentes aux plans ethnique et linguistique, et où cette situation de mixité démographique est associée au voisinage de centres ou régions étatiques ethniquement compactes et homogènes.

In der FYROM haben wir das aus so vielen anderen Fällen – Albanien, das Kosovo, Zypern und in hohem Maße die Türkei – bekannte Phänomen gemischter Bevölkerungsgruppen, die ethnisch, sprachlich und religiös verschieden sind, und wo diese gemischten Bevölkerungsgruppen in enger Nachbarschaft mit festgefügten, ethnisch homogenen staatlichen Zentren bzw. Gebieten leben, in denen der größte Teil der entsprechenden Bevölkerungen konzentriert ist.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

à mixité linguistique

Date index:2023-03-18 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)