Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABB
Amélioration de la législation
Axe communautaire
Axe de basculement
Axe des tourillons
Axe horizontal
Axe routier communautaire
Axe secondaire
Axe transalpin
Axe traversant les Alpes
Axe à travers les Alpes
BFOR
Bonnes pratiques réglementaires
Budget axé sur les résultats
Budgétisation axée sur la performance
Budgétisation axée sur les résultats
Budgétisation basée sur la performance
Budgétisation basée sur l’activité
Budgétisation des programmes
Choix budgétaire
Gestion administrative axée sur les résultats
Gestion administrative orientée sur les résultats
Gestion publique axée sur l'efficacité
Gestion publique axée sur les résultats
Gouvernance réglementaire
Meilleure réglementation
PBB
Passage transalpin
Politique réglementaire
Qualité de la réglementation
RBB
RCB
REFIT
Rationalisation des choix budgétaires
Règlementation axée sur la performance
Règlementation axée sur les résultats
Réforme réglementaire
Réglementation adéquate
Réglementation intelligente
Stabilisation sur trois axes
Stabilisation troix axes
Va et vient
Vibration axe x
Vibration axe y
Vibration axe z
Vibration sagittale
Vibration suivant l'axe des x
Vibration suivant l'axe des y
Vibration transversale

Translation of "vibration axe " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
vibration axe x | vibration sagittale | vibration suivant l'axe des x | vibration transversale

X-Achsenschwingung | X-Achsen-Schwingung
IATE - ENVIRONMENT | Natural and applied sciences
IATE - ENVIRONMENT | Natural and applied sciences


vibration axe z

Z-Achsen-Schwingung
IATE - ENVIRONMENT | Natural and applied sciences
IATE - ENVIRONMENT | Natural and applied sciences


va et vient | vibration axe y | vibration suivant l'axe des y | vibration transversale

Y-Achsenschwingung | Y-Achsen-Schwingung
IATE - ENVIRONMENT | Natural and applied sciences
IATE - ENVIRONMENT | Natural and applied sciences


choix budgétaire [ ABB | BFOR | budget axé sur les résultats | budgétisation axée sur la performance | budgétisation axée sur les résultats | budgétisation basée sur la performance | budgétisation basée sur l’activité | budgétisation des programmes | PBB | rationalisation des choix budgétaires | RBB | RCB ]

Budgeting-System [ auf Ergebnisse ausgerichteter Haushalt | ergebnisbasierte Haushaltsplanung | leistungsbasierte Haushaltsplanung | maßnahmenbezogene Haushaltsplanung | Planning Programming Budgeting System | PPBS ]
24 FINANCES | MT 2436 finances publiques et politique budgétaire | BT1 politique budgétaire | RT analyse coût-bénéfice [4026] | analyse coût-efficacité [4026]
24 FINANZWESEN | MT 2436 Öffentliche Finanzen und Haushaltspolitik | BT1 Haushaltspolitik | RT Kosten-Nutzen-Analyse [4026] | Kosten-Wirksamkeits-Analyse [4026]


axe des tourillons (1) | axe secondaire (2) | axe horizontal (3) | axe de basculement (4)

Kippachse (1) | Horizontalachse (2)
Géodésie (Terre et univers)
Geodäsie (Erde und all)


gestion administrative orientée sur les résultats (1) | gestion publique axée sur les résultats (2) | gestion publique axée sur l'efficacité (3) | gestion administrative axée sur les résultats (4)

wirkungsorientierte Verwaltungsführung
Gestion des entreprises (économie) | Finances publiques (Finances, impôts et douanes)
Betriebswirtschaft (Wirtschaft) | öffentliche finanzen (Finanz-, steuer- und zollwesen)


axe à travers les Alpes (1) | axe transalpin (2) | axe traversant les Alpes (3) | passage transalpin (4)

alpenquerende Achse (1) | alpenquerende Strecke (2)
Voies ferrées (Transports) | Transport sur route (Transports) | Voies de communication (sauf voies ferrées) (Transports)
Eisenbahnwesen (Verkehrswesen) | Landverkehr (Verkehrswesen) | Verkehrswege (ausser eisenbahn) (Verkehrswesen)


axe communautaire [ axe routier communautaire ]

Verkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft [ Straßenverkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft ]
48 TRANSPORTS | MT 4806 politique des transports | BT1 politique des transports | RT réseau transeuropéen [1016]
48 VERKEHR | MT 4806 Verkehrspolitik | BT1 Transportpolitik | RT transeuropäisches Netz [1016]


politique réglementaire [ amélioration de la législation | bonnes pratiques réglementaires | gouvernance réglementaire | meilleure réglementation | programme pour une réglementation affûtée et performante | qualité de la réglementation | REFIT | réforme réglementaire | réglementation adéquate | règlementation axée sur la performance | règlementation axée sur les résultats | réglementation intelligente ]

Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]
04 VIE POLITIQUE | MT 0436 pouvoir exécutif et administration publique | BT1 compétence de l'exécutif | BT2 exécutif | RT droit de l'UE [1011] | élaboration des politiques [0436] | formalité administrative [0436] | simplification législative [12
04 POLITISCHES LEBEN | MT 0436 exekutive Gewalt und öffentliche Verwaltung | BT1 Zuständigkeit der Exekutive | BT2 Exekutive | RT EU-Recht [1011] | EU-Strategie [1016] | Politikgestaltung [0436] | Vereinfachung der Rechtsvorschriften [1206] |


stabilisation sur trois axes | stabilisation troix axes

Dreiachsenstabilisierung | Drei-Achsen-Stabilisierung
techniques spatiales > Véhicules spatiaux
techniques spatiales | Véhicules spatiaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
vibration aléatoire d'entrée ayant une magnitude globale de 7,7 g (valeur efficace) dans la première demi-heure et une durée d'essai totale d'une heure et demie par axe dans chacun des trois axes perpendiculaires, lorsque la vibration aléatoire répond aux conditions suivantes:

zufallsverteilte Vibration (input random vibration) mit einer Gesamtstärke von 7,7 g rms in der ersten halben Stunde und einer Gesamttestzeit von 1,5 Stunden in allen drei Achsen mit folgenden Schwingungseigenschaften:


A cette fin, il veille à ce que la valeur de la vitesse de vibration Vi (vitesse particulaire maximale selon un des trois axes de l'espace) soit inférieure, en fonction de la catégorie de l'immeuble sollicité et en fonction de la fréquence de la sollicitation, aux valeurs reprises dans le tableau ci-dessous.

Zu diesem Zweck sorgt er dafür, dass unter Berücksichtigung der Kategorie des beanspruchten Gebäudes und der Frequenz der Beanspruchungen der Wert der Schwingungsgeschwindigkeit Vi (maximale Partikulargeschwindigkeit je nach einer der drei Raumachsen) unter den in der nachstehenden Tabelle angegebenen Werten liegt:


1. vibration aléatoire d'entrée ayant une magnitude globale de 7,7 g rms dans la première demi-heure et une durée d'essai totale d'une heure et demie par axe dans chacun des trois axes perpendiculaires, lorsque la vibration aléatoire répond aux conditions suivantes:

1. Zufallsverteilte Vibration (input random vibration) mit einer Gesamtstärke von 7,7 g rms in der ersten halben Stunde und einer Gesamttestzeit von 1,5 Stunden in allen drei Achsen mit folgenden Schwingungseigenschaften:


L'évaluation du niveau d'exposition aux vibrations est fondée sur le calcul de l'exposition journalière A (8), exprimée comme l'accélération continue équivalente pour une période de huit heures, calculée comme la plus élevée des valeurs efficaces, ou la plus élevée des valeurs de dose de vibration (VDV), des accélérations pondérées en fréquence déterminées selon les trois axes orthogonaux (1,4 a wx, 1,4 a wy, a wz, pour un travailleur assis ou debout) conformément aux chapitres 5, 6 et 7, à l'annexe A et à l'annexe B de la norme ISO 2 ...[+++]

Die Bewertung des Ausmaßes der Exposition gegenüber Ganzkörper-Vibrationen erfolgt anhand der Berechnung der Tagesexposition A(8); diese wird ausgedrückt als die äquivalente Dauerbeschleunigung für einen Zeitraum von 8 Stunden, berechnet als der höchste Wert der Effektivwerte — oder der höchste Wert der Vibrationsdosiswerte (VDV) — der frequenzbewerteten Beschleunigungen in den drei orthogonalen Richtungen (1,4 awx, 1,4 awy, awz, für einen sitzenden oder stehenden Arbeitnehmer) gemäß den Abschnitten 5, 6 und 7 sowie den Anhängen A und B der Norm ISO 2631-1:1997.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les efforts législatifs se sont axés sur quatre points: les échafaudages, l'amiante, les vibrations et le bruit.

Im Mittelpunkt der entsprechenden Arbeit standen vier Problembereiche: Gerüste, Asbest, Vibrationen und Lärm.


Les efforts législatifs se sont axés sur quatre points: les échafaudages, l'amiante, les vibrations et le bruit.

Im Mittelpunkt der entsprechenden Arbeit standen vier Problembereiche: Gerüste, Asbest, Vibrationen und Lärm.