Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALT
Asymptomatique à long terme
Contrat à terme d'instruments financiers
Contrat à terme de gré à gré
Contrat à terme normalisé
Contrat à terme standardisé
Contre-indiqué
Déconseille
Déconseiller
ELTIF
Financement à long terme
Fonds d'investissement à long terme
Fonds européen d'investissement à long terme
Future
Initiative conçue en termes généraux
Initiative populaire conçue en termes généraux
Investissement à long terme
Marché à terme
NPLT
Nocif
Non progresseur à long terme
Non-progresseur à long terme
Patient asymptomatique à long terme
Patient non progresseur à long terme
Prématuré
Terme déconseillé

Translation of "terme déconseillé " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
terme déconseillé

nicht zugelassene Benennung
IATE - Information and information processing | Information technology and data processing | Humanities
IATE - Information and information processing | Information technology and data processing | Humanities




déconseiller

abraten
Généralités (Droit)
Allgemeines (Recht)


nocif | contre-indiqué | déconseille

entgegengesetzt
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -


asymptomatique à long terme | non progresseur à long terme | non-progresseur à long terme | patient asymptomatique à long terme | patient non progresseur à long terme | ALT [Abbr.] | NPLT [Abbr.]

Patient mit lang anhaltendem asymptomatischen Krankheitsverlauf
IATE - Health
IATE - Health


marché à terme [ contrat à terme d'instruments financiers | contrat à terme de gré à gré | contrat à terme normalisé | contrat à terme standardisé | future ]

Terminmarkt [ Finanzterminkontrakt | Termingeschäft | Terminkontrakt ]
24 FINANCES | MT 2421 libre circulation des capitaux | BT1 dérivé financier | BT2 instrument financier | BT3 marché financier | RT marché des changes [2411]
24 FINANZWESEN | MT 2421 Freier Kapitalverkehr | BT1 Finanzderivat | BT2 Finanzinstrument | BT3 Finanzmarkt | RT Devisenmarkt [2411]


financement à long terme [ ELTIF | fonds d'investissement à long terme | fonds européen d'investissement à long terme | investissement à long terme ]

langfristige Finanzierung [ ELTIF | europäischer langfristiger Investmentfonds | langfristige Investition | langfristige Kapitalanlage | langfristiger Investmentfonds ]
24 FINANCES | MT 2426 investissement et financement | BT1 financement | RT crédit à long terme [2416]
24 FINANZWESEN | MT 2426 Investition und Finanzierung | BT1 Finanzierung | RT langfristiger Kredit [2416]


à long terme s'engager à long terme : sich l'frist. verpflichten | längerfristiges Engagement à terme à plus long terme Nous offrons ... et, à plus long terme, la possibilité . de devenir partner {sic} de l'organisation X

längerfristig
Défense des états
Wehrwesen


initiative populaire conçue en termes généraux | initiative populaire revêtant la forme d'une proposition conçue en termes généraux | initiative conçue en termes généraux | initiative revêtant la forme d'une proposition conçue en termes généraux

Volksinitiative in der Form der allgemeinen Anregung | Volksinitiative in Form der allgemeinen Anregung | Initiative in der Form der allgemeinen Anregung | Initiative in Form der allgemeinen Anregung
Droit public (Droit) | Parlementarisme (Politique)
öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Parlamentarismus (Politik)


prématuré (a et sm) | (enfant) né avant terme

prämatur | nicht ausgereift
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut aussi souligner que certains investissements, plus particulièrement technologiques, pourraient à long terme permettre de fortes économies et ne doivent donc pas être déconseillés.

Man sollte die Tatsache hervorheben, dass bestimmte Investitionen, insbesondere in Technologie, langfristig zu zukünftigen Einsparungen führen könnten, weswegen diese nicht behindert werden sollten.


J’attire à ce sujet l’attention de la Commission: si nous ne pouvons plus dire qu’il ne faut pas acheter en Europe des produits importés illégalement aux termes mêmes de nos accords, c’est comme si on interdisait de déconseiller l’achat de contrefaçons ou de montres volées, par exemple, sur un marché.

Ich möchte die Kommission auf einen Punkt aufmerksam machen: Wenn wir nicht mehr sagen können, dass Waren, die nach unseren Vereinbarungen illegal importiert wurden, in Europa nicht gekauft werden dürfen, ist es, als ob wir es verbieten würden, vom Kauf von beispielsweise gefälschten Produkten oder gestohlenen Uhren auf einem Marktstand abzuraten.


Même dans des circonstances habituelles, il est impossible et déconseillé à une banque centrale de réagir aux chocs par une politique à court terme.

Selbst unter normalen Umständen ist es für eine Zentralbank unmöglich und nicht ratsam, auf sich kurzfristig abzeichnende Schocks zu reagieren.


Néanmoins, il nous semble carrément déconseillé d'accepter les amendements qui font de 2010 une date limite, unique à court terme, et qui ajoutent 2020 comme date limite pour les objectifs à long terme.

Ganz und gar nicht ratsam erscheint uns jedoch die Annahme der Änderungsanträge, in denen vom Jahr 2010 als einzigem kurzfristigen Endtermin die Rede ist und in denen das Jahr 2020 als Endtermin für die langfristigen Ziele hinzugesetzt wird.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

terme déconseillé

Date index:2022-10-15 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)