Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boutique hors taxe
Fiscalité verte
Fiscalité écologique
Groupe ad hoc Taxe sur les émissions de CO2 et énergie
Impôt de consommation
Impôt sur la consommation
Impôt sur la dépense
Magasin hors taxe
Redevance de déversement
Redevance environnementale
Redevance sur produit polluant
Tax free shop
Taxe CO2
Taxe combinée sur l'énergie et le CO2
Taxe de consommation
Taxe environnementale
Taxe sur l'énergie
Taxe sur le CO2
Taxe sur le CO2
Vente en franchise de taxe
Vente hors taxe
Vente à bord de bateau
écotaxe
émission de CO2

Translation of "taxe co2 " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
taxe CO2/énergie | taxe sur les émissions de dioxyde de carbone et sur l'énergie

CO2- und Energiesteuer | CO2-Energiesteuer | Steuer auf Kohlendioxidemission | Steuer auf Kohlendioxidemissionen und Energie
IATE - ENERGY | ENVIRONMENT | European construction | Taxation
IATE - ENERGY | ENVIRONMENT | European construction | Taxation


Groupe ad hoc Taxe CO2/énergie | Groupe ad hoc Taxe sur les émissions de CO2 et énergie

Ad-hoc-Gruppe CO2-/Energiesteuer
IATE - ENERGY | Taxation
IATE - ENERGY | Taxation


taxe sur le CO2 (1) | taxe CO2 (2)

CO2-Abgabe (1) | CO2-Energiesteuer (2)
Généralités (Environnement) | Impôts (Finances, impôts et douanes) | Politique intérieure (Politique)
Allgemeines (Umweltfragen) | Steuern (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Innenpolitik (Politik)


comité de la taxe CO2/énergie

Ausschuss für die CO2- und Energiesteuer
IATE - ENERGY | European construction | Taxation
IATE - ENERGY | European construction | Taxation


Redistribution extraord. de la taxe CO2 sur les combustibles

Ausserordentliche Rückverteilung CO2-Abgabe auf Brennstoffe
Comptabilite financiere (Administration publique et privée) | Finances, impôts et douanes | Finances publiques (Finances, impôts et douanes)
Kameralistische buchhaltung (öffentliche und private verwaltung) | Finanz-, steuer- und zollwesen | öffentliche finanzen (Finanz-, steuer- und zollwesen)


redevance environnementale [ écotaxe | fiscalité écologique | fiscalité verte | redevance de déversement | redevance sur produit polluant | taxe environnementale | taxe sur l'énergie | taxe sur le CO2 ]

Umweltabgabe [ Abgabe auf Verschmutzungsstoffe | CO2-Steuer | Einleitungsabgabe | Öko-Steuer | Steuer auf den Energieverbrauch | Umweltschutzsteuer ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5206 politique de l'environnement | BT1 instrument économique pour l'environnement | BT2 politique de l'environnement | RT principe pollueur-payeur [5206]
52 UMWELT | MT 5206 Umweltpolitik | BT1 Wirtschaftsinstrument für die Umwelt | BT2 Umweltpolitik | RT Verursacherprinzip [5206]


taxe combinée sur l'énergie et le CO2

kombinierte CO2-Energieabgabe
Généralités (Environnement) | Impôts (Finances, impôts et douanes) | Politique intérieure (Politique)
Allgemeines (Umweltfragen) | Steuern (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Innenpolitik (Politik)


vente hors taxe [ boutique hors taxe | magasin hors taxe | tax free shop | vente à bord de bateau | vente en franchise de taxe ]

abgabenfreier Verkauf [ Duty Free Shop | steuerfreier Verkauf | Verkauf an Bord | zollfreier Verkauf | Zollfreiladen ]
20 ÉCHANGES ÉCONOMIQUES ET COMMERCIAUX | MT 2031 commercialisation | BT1 vente | BT2 acte de commerce | RT prix hors taxe [2451]
20 HANDEL | MT 2031 Vermarktung | BT1 Verkauf | BT2 Handelsgeschäft | RT Preis ohne Steuer [2451]


impôt sur la consommation [ impôt de consommation | impôt sur la dépense | taxe de consommation ]

Verbrauchssteuer [ Ausgabensteuer ]
24 FINANCES | MT 2446 fiscalité | NT1 accise | NT1 droits de timbre | NT1 taxe à l'exportation | NT1 taxe à l'importation | NT1 taxe sur les carburants | NT1 taxe sur les véhicules | NT1 TVA | NT2 taux de TVA | RT consommation [2026] | impôt i
24 FINANZWESEN | MT 2446 Steuerwesen | NT1 Ausfuhrabgabe | NT1 Einfuhrabgabe | NT1 Kraftfahrzeugsteuer | NT1 MwSt. | NT2 MwSt.-Satz | NT1 spezielle Verbrauchssteuer | NT1 Stempelsteuer | NT1 Treibstoffsteuer | RT indirekte Steuer [2446] | Verb


émission de CO2

CO2-Emission
sciences/technique chimie|environnement annexe
sciences/technique chimie|environnement annexe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'étude est disponible sur le site suivant: [http ...]

Diese Studie ist über folgende Website abrufbar: [http ...]


Les taxes automobiles existantes doivent être remplacées par des taxes totalement basées sur les émissions de CO2 ou, à défaut, un élément CO2 doit être intégré aux TI et TAC existantes.

Entweder sollten die bestehenden Steuern auf Kraftfahrzeuge durch Steuern ersetzt werden, deren Bemessungsgrundlage voll auf dem CO2-Ausstoß beruht, oder die Bemessungsgrundlage der bestehenden Zulassungs- und jährlichen Kraftfahrzeugsteuern sollte um ein CO2-relevantes Element ergänzt werden.


Au 31 décembre 2010, au moins 50 % du total des recettes fiscales générées par les taxes annuelles de circulation et les taxes d’immatriculation (dans l’attente de la suppression de ces dernières) devront l’être grâce au paramètre lié aux émissions de CO2 intégré dans l’assiette de ces taxes.

Bis zum 31. Dezember 2010 sollen mindestens 50 % des gesamten Aufkommens an Zulassungs- und jährlicher Kraftfahrzeugsteuer (solange erstere noch nicht abgeschafft ist) auf der jeweiligen CO2-Komponente dieser Steuern beruhen.


Afin d’éviter une plus grande fragmentation du marché interne qui trouverait son origine dans une application potentiellement divergente d’un État membre à l’autre des règles relatives à l’inclusion du paramètre «dioxyde de carbone», la Commission propose qu’à compter du 1er décembre 2008 (début de la période d’engagement prévue par le protocole de Kyoto), au moins 25 % du total des recettes fiscales générées par les taxes d’immatriculation et les taxes annuelles de circulation le soient grâce au paramètre lié aux émissions de CO2 intégré dans l’assiette de ces taxes.

Um eine weitere Zersplitterung des Binnenmarktes durch eine möglicherweise unterschiedliche Handhabung der CO2-Komponente zu vermeiden, schlägt die Kommission vor, dass spätestens zum 1. Dezember 2008, dem Beginn des Kyoto-Zeitraums, mindestens 25 % des gesamten Aufkommens an Zulassungs- und jährlicher Kraftfahrzeugsteuer auf der jeweiligen CO2-Komponente dieser Steuern beruhen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
221 | Domaines scientifiques/d'expertise concernés 1) Publication, en novembre 2001, d’une étude sur les mesures fiscales destinées à réduire les émissions de CO2 des voitures particulières neuves (étude COWI). Sur la base de modèles, cette étude a calculé dans quelle mesure les taxes sur les véhicules (principalement les taxes d’immatriculation et les taxes annuelles de circulation) pouvaient constituer un moyen efficace de réduire les émissions des voitures neuves en vue d’atteindre l’objectif de 120 g/km fixé dans la stratégie de la Communauté.

Relevante Fachbereiche 1) Im November 2001 wurde eine Studie über steuerliche Maßnahmen zur Reduzierung der CO2-Emissionen von neuen Personenkraftwagen (COWI-Studie) vorgelegt, in der anhand von Modellrechnungen ermittelt wurde, inwiefern Steuern auf Kraftfahrzeuge (hauptsächlich Zulassungssteuer und jährliche Kraftfahrzeugsteuer) wirksam dazu beitragen können, diese Emissionen auf den mit der Gemeinschaftsstrategie angestrebten Zielwert von 120 g/km zu verringern.


1. demande de nouveau au Conseil - dans la perpective de la création d'un véritable marché intérieur de l'électricité - d'adopter une législation en vue de l'instauration progressive à l'échelle communautaire d'une taxe CO2/énergie, qui, autant que possible, incorporerait progressivement tous les coûts externes, compte tenu de la compétitivité de l'Union européenne, étant entendu que les États membres peuvent utiliser les recettes de cette taxe conformément au principe de subsidiarité, et invite, parallèlement, les institutions communautaires à arrêter des règles formelles de certification de toute l'électricité et d'étiquetage, en sorte ...[+++]

1. fordert den Rat mit Blick auf die Schaffung eines wirklichen Elektrizitätsbinnenmarktes erneut auf, Rechtsvorschriften zu erlassen, die eine progressive Einführung der CO2-Energie-Steuer auf EU-Ebene ermöglichen, wobei in diesen Steuern schrittweise unter Berücksichtigung der Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union und unter Achtung der Subsidiarität in bezug auf die Verwendung der Steuereinnahmen der Mitgliedstaaten alle externen Kosten soweit wie möglich einbezogen werden; fordert die EU-Organe gleichzeitig auf, formale Regeln für die Zertifizierung und Kennzeichnung aller Formen von Elektrizität festzulegen, um den Elektrizitä ...[+++]


Notre comportement de consommation influence le climat et la taxe énergétique, la taxe-CO2, est une manière de faire du prix un label écologique.

Unser Konsumverhalten wirkt sich auf das Klima aus, und die Energiesteuer, die CO2-Abgabe, ist eine Möglichkeit, aus dem Preis ein Ökolabel zu machen.


Cette nouvelle proposition répond, en partie, à l'obligation de révision des taux minimaux d'accises sur les huiles minérales figurant à l'article 10 de la directive 92/82/CEE, ainsi qu'à l'invitation du Conseil, formulée à la suite du blocage des négociations sur la taxe CO2/énergie, de présenter de nouvelles propositions dans le domaine de la taxation des produits énergétiques.

Dieser neue Vorschlag erfüllt einerseits die in Artikel 10 der Richtlinie 92/82/EWG vorgesehene Pflicht zur Überprüfung der Verbrauchsteuermindestsätze auf Mineralöle und entspricht auch der Aufforderung des Rates, als Reaktion auf das Scheitern der Verhandlungen über die CO2Energiesteuer, neue Vorschläge zur Besteuerung von Energieerzeugnissen zu unterbreiten.


En conséquence, il convient de replacer la proposition de directive à l'examen dans le cadre du triple objectif d'actualisation prévu des taux minimaux d'accises actuellement en vigueur, de stratégie de la Commission visant l'instauration d'une nouvelle taxe CO2/énergie ne concernant pas seulement les hydrocarbures, mais également les autres sources d'énergie, telles que le charbon, le gaz naturel et l'électricité et, enfin et surtout, de réorientation des politiques fiscales vers la lutte contre le chômage en réduisant les charges sociales, ce de manière à parvenir à une neutralité fiscale.

Daher muß der Vorschlag für eine Richtlinie vor dem Hintergrund des dreifachen Ziels der geplanten Aktualisierung der derzeit geltenden Mindeststeuersätze und gemeinsam mit der Strategie der Kommission gesehen werden, eine neue CO2- und Energiesteuer einzuführen, die nicht nur für die Mineralöle gilt, sondern deren Anwendungsbereich auf die sonstigen Energiequellen ausgeweitet wird: Kohle, Erdgas und Strom. Schlußendlich und vor allem sollen die Steuerpolitiken auf die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit neu ausgerichtet werden, indem die Belastung des Faktors Arbeit verringert wird, so daß eine Aufkommensneutralität erreicht wird.


Lors du Conseil européen d'Essen en 1994, la Commission a été priée de présenter de nouvelles propositions permettant aux États membres qui le désireraient d'appliquer une taxe CO2/énergie.

Auf dem Europäischen Rat von Essen 1994 wurde die Kommission aufgefordert, neue Vorschläge zu unterbreiten, die diese Steuer als freiwillige Steuer einführen sollten.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

taxe co2

Date index:2020-12-22 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)