Cela signifie, dans la pratique, que les États membres qui désignent à cette fin des fournisseurs particuliers de services de télécommunications doivent recourir à une procédure efficace, objective, transparente et non discriminatoire pour les sélectionner.
Das bedeutet in der Praxis, dass die Mitgliedstaaten bei der Benennung von Betreibern, die zur Bereitstellung der Universaldienste verpflichtet werden, ein effizientes, objektives, transparentes und diskriminierungsfreies Auswahlverfahren anwenden müssen.