Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé de mission développement régional
Chargée de mission développement régional
Dent creuse
Espace économique
Parcelle non construite
Parcelle non construite en milieu bâti
Région construite
Région construite
Région non bâtie
Région non bâtie
Région non construite
Région non construite
Région économique
Régions de la Bulgarie
Régions de la Slovaquie
Terrain constructible non utilisé
Valeur construite
Valeur normale construite
Zone bâtie
Zone bâtie
Zone construite
Zone construite
Zone non bâtie
Zone non bâtie
Zone économique

Translation of "région non construite " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
région construite | zone bâtie | zone construite

überbautes Gebiet
IATE - Building and public works
IATE - Building and public works


région non bâtie | région non construite | zone non bâtie

nicht überbautes Gebiet
IATE - Building and public works
IATE - Building and public works


zone non bâtie (1) | région non bâtie (2) | région non construite (3)

nicht überbautes Gebiet
Aménagement des espaces - urbanisme (Constructions et génie civil)
Raumordnung - städtebau (Bauwesen)


valeur construite | valeur normale construite

rechnerisch ermittelter Normalwert
IATE - Trade policy | Tariff policy | International trade
IATE - Trade policy | Tariff policy | International trade


parcelle non construite (1) | parcelle non construite en milieu bâti (2) | terrain constructible non utilisé (3) | dent creuse (4)

Baulücke
Aménagement des espaces - urbanisme (Constructions et génie civil) | Droits réels (Droit) | Propriété du sol (Terre et sol - propriété)
Raumordnung - städtebau (Bauwesen) | Dingliche rechte (Recht) | Grundeigentum (Grund und boden)


région construite (1) | zone construite (2) | zone bâtie (3)

überbautes Gebiet
Aménagement des espaces - urbanisme (Constructions et génie civil)
Raumordnung - städtebau (Bauwesen)


région économique [ espace économique | zone économique ]

Wirtschaftsraum [ Wirtschaftsgebiet | Wirtschaftsregion | Wirtschaftszone ]
16 ÉCONOMIE | MT 1616 région et politique régionale | NT1 région côtière | NT1 région de développement | NT1 région défavorisée | NT2 Mezzogiorno | NT1 région dépendante de la pêche | NT1 région frontalière | NT1 région industrielle | NT2 région
16 WIRTSCHAFT | MT 1616 Wirtschaftsraum und Regionalpolitik | NT1 benachteiligtes Gebiet | NT2 Mezzogiorno | NT1 Entwicklungsgebiet | NT1 Grenzgebiet | NT1 Industrieregion | NT2 Industriegebiet mit rückläufiger Wirtschaftsentwicklung | NT1 Inselge


régions de la Slovaquie

Regionen der Slowakei
72 GÉOGRAPHIE | MT 7211 régions des États membres de l'Union européenne | NT1 région de Banská Bystrica | NT1 région de Bratislava | NT1 région de Košice | NT1 région de Nitra | NT1 région de Prešov | NT1 région de Trenčín | NT1 région de Trnava |
72 GEOGRAFIE | MT 7211 Regionen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union | NT1 Region Banská Bystrica | NT1 Region Bratislava | NT1 Region Košice | NT1 Region Nitra | NT1 Region Prešov | NT1 Region Trenčín | NT1 Region Trnava | NT1 Region Žilin


régions de la Bulgarie

Regionen Bulgariens
72 GÉOGRAPHIE | MT 7211 régions des États membres de l'Union européenne | NT1 Severen tsentralen (Bulgarie) | NT2 région de Gabrovo | NT2 région de Razgrad | NT2 région de Ruse | NT2 région de Silistra | NT2 région de Veliko Tarnovo | NT1 Severoiz
72 GEOGRAFIE | MT 7211 Regionen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union | NT1 Severen tsentralen (Bulgarien) | NT2 Region Gabrovo | NT2 Region Razgrad | NT2 Region Ruse | NT2 Region Silistra | NT2 Region Veliko Tarnovo | NT1 Severoiztochen (Bul


chargé de mission développement régional | chargé de mission développement régional/ chargée de mission développement régional | chargée de mission développement régional

Referent für Regionalentwicklung | ReferentIn für regionale Entwicklung | Referent für Regionalentwicklung/Referentin für Regionalentwicklung | Referentin für Regionalentwicklung
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les infrastructures ainsi que les installations touristiques et les équipements de loisir continuent à se multiplier sur des côtes déjà densément peuplées et construites (dans plusieurs régions côtières en Italie, en France et en Espagne, le taux de zones construites dans le premier kilomètre de la bande littorale dépasse déjà les 45 %).

An Küsten, die schon jetzt dicht besiedelt und dicht bebaut sind, werden die Infrastruktur sowie Tourismus- und Freizeiteinrichtungen weiter ausgebaut (In mehreren Küstenregionen Italiens, Frankreichs und Spaniens ist auf dem Küstenstreifen in einer Breite von einem Kilometer schon jetzt eine Bebauung von über 45 % zu verzeichnen.)


Grâce à l’aide du Fonds européen de développement régional (FEDER), des logements temporaires de qualité ont été construits avec l’implication de la communauté rom en France.

Mit Hilfe des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) wurden unter Einbeziehung der Roma-Bevölkerung in Frankreich qualitativ hochwertige vorübergehende Unterkünfte gebaut.


Bien que les données soient incomplètes au niveau régional, les indicateurs qui peuvent être construits tendent à montrer qu'il existe une relation positive entre l'état de l'environnement et les résultats économiques et sociaux.

Der Datenbestand auf regionaler Ebene ist zwar lückenhaft, die Indikatoren, die entwickelt werden können, weisen jedoch auf einen direkten Zusammenhang zwischen dem Umweltzustand und der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung hin.


Ils sont fondés pour la première fois sur des indicateurs régionaux tirés d'une nouvelle base de données construite spécialement pour être cohérente dans le temps pour toutes les régions NUTS 2 de l'Union européenne.

Sie basieren zum ersten Mal auf regionalen Indikatoren, die aus einer neuen Datenbank stammen, die speziell unter dem Gesichtspunkt der zeitlichen Konsistenz für alle NUTS-2-Regionen der Union angelegt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, il est clair que la première condition de compatibilité des aides avec le marché intérieur, définie dans les lignes directrices de 2014 relatives au secteur de l'aviation, selon laquelle une aide au fonctionnement peut être considérée comme compatible avec le marché intérieur si elle contribue à la réalisation d'un objectif d'intérêt commun bien défini (elle améliore la mobilité des citoyens de l'Union et la connectivité des régions et encourage le développement régional), n'est pas remplie si l'aide au fonctionnement en question a pour but d'as ...[+++]

Die erste Voraussetzung für die Vereinbarkeit nach Maßgabe der Luftverkehrsleitlinien von 2014, wonach eine Betriebsbeihilfe als mit Binnenmarkt vereinbar sein kann, wenn sie zu einem fest umrissenen Ziel von gemeinsamem Interesse wie verbesserter Mobilität der Bürger der Union und Anbindung der Regionen beiträgt oder die regionale Entwicklung erleichtert, wird durch die in Rede stehende Betriebsbeihilfe eindeutig nicht erreicht, die den Betrieb eines Flughafens sicherstellen soll, der ausschließlich mit Investitionsbeihilfen errichtet worden ist, die mit dem Binnenmarkt nicht vereinbar sind.


Les interfaces homme-machine des systèmes terrestres de gestion du trafic aérien doivent être conçues, construites, entretenues et exploitées conformément aux procédures appropriées et validées, de manière à offrir à tout le personnel de contrôle un environnement de travail progressivement harmonisé — y compris les fonctions et l'ergonomie — qui permette de répondre aux performances requises pour un environnement donné (sol, région de contrôle terminale, en route) ayant des caractéristiques de trafic connues.

Mensch-Maschine-Schnittstellen von Flugverkehrsmanagementsystemen am Boden sind unter Einsatz geeigneter und validierter Verfahren so auszulegen, herzustellen, instand zu halten und zu betreiben, dass allen Lotsen ein zunehmend harmonisiertes Arbeitsumfeld, einschließlich der Funktionen und der Ergonomie, geboten wird, das die geforderte Leistung innerhalb eines gegebenen Umfelds (Boden, Nahverkehrsbereich, Strecke) bei bekannten Verkehrsmerkmalen erbringt.


Les systèmes de traitement des données de surveillance doivent être conçus, construits, entretenus et exploités, conformément aux procédures appropriées et validées, de manière à assurer le niveau de performance et de qualité requis du service dans un environnement donné (sol, région de contrôle terminale, en route), ayant des caractéristiques de trafic connues, en particulier en ce qui concerne l'exactitude et la fiabilité des résultats calculés, l'exactitude, l'intégrité, la disponibilité, la continuité et la rapidité de l'informati ...[+++]

Systeme für die Überwachungsdatenverarbeitung sind unter Einsatz geeigneter und validierter Verfahren so auszulegen, herzustellen, instand zu halten und zu betreiben, dass die geforderte Leistung und Qualität des Dienstes innerhalb eines gegebenen Umfelds (Boden, Nahverkehrsbereich, Strecke) bei bekannten Verkehrsmerkmalen geboten wird, insbesondere hinsichtlich der Genauigkeit und Zuverlässigkeit der berechneten Ergebnisse und der Korrektheit, Integrität, Verfügbarkeit, Kontinuität und Aktualität der Informationen am Lotsenarbeitsplatz.


Ils sont fondés pour la première fois sur des indicateurs régionaux tirés d'une nouvelle base de données construite spécialement pour être cohérente dans le temps pour toutes les régions NUTS 2 de l'Union européenne.

Sie basieren zum ersten Mal auf regionalen Indikatoren, die aus einer neuen Datenbank stammen, die speziell unter dem Gesichtspunkt der zeitlichen Konsistenz für alle NUTS-2-Regionen der Union angelegt wurde.


Bien que les données soient incomplètes au niveau régional, les indicateurs qui peuvent être construits tendent à montrer qu'il existe une relation positive entre l'état de l'environnement et les résultats économiques et sociaux.

Der Datenbestand auf regionaler Ebene ist zwar lückenhaft, die Indikatoren, die entwickelt werden können, weisen jedoch auf einen direkten Zusammenhang zwischen dem Umweltzustand und der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung hin.


Dans toutes les régions, des équipements de formation ont été construits pour développer les capacités d'accueil et répondre aux besoins spécifiques de certains secteurs, et des formations ont été mises en place.

In allen Regionen wurden Bildungseinrichtungen gebaut, um die Aufnahmekapazität zu steigern und den spezifischen Bedarf bestimmter Sektoren zu decken. Zudem wurden neue Ausbildungsgänge eingerichtet.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

région non construite

Date index:2023-10-11 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)