Je pense que nous avons à présent atteint un point où nous pouvons faire un énorme saut en avant, où la flexibilité du Conseil est, si j'ose dire, relativement exemplaire, où nous stimulons l'industrie, où nous contribuons à la réalisation du marché intérieur et où nous créons, par le marché intérieur, des avantages pour le consommateur dans toute sa diversité et dans tous ses aspects, entre autres par le biais des réglementations relatives au service universel, auxquelles nous attachons tant d'importance.
Ich denke, wir sind jetzt an einem Punkt angelangt, wo wir einen enormen Sprung nach vorne machen können, wo die Flexibilität des Rats, ich darf sagen, recht beispielhaft ist, wo wir der Industrie Anreize bieten und wo wir zum Zustandekommen des Binnenmarkts beitragen und über den Binnenmarkt dem Verbraucher in seiner ganzen Vielfalt und mit all seinen Aspekten Vorteile verschaffen, unter anderem über Universaldienste, die wir alle so hoch halten.