44. estime que la clôture des négociations d'adhésion et l'accord sur les périodes transitoires en matière d'environnement doi
vent dépendre de la qualité de plans d'investissement et de calendriers détaillés en vue
d'une mise en œuvre intégrale de l'acquis; demande à la Commission d'encourager et de soutenir financièrement EURREPAS, un embryon de réseau connectant entre elles les autorités régionales et locales chargées d'assurer le respect de la législation sur l'environnement dans les États membres de l'UE et dans les pays candidat
...[+++]s, et ce afin de garantir une mise en œuvre intégrale dans la pratique de l'acquis en matière d'environnement;
44. ist der Ansicht, dass der Abschluss der Beitrittsverhandlungen und die Vereinbarung von Übergangszeiten in Umweltfragen von der Qualität detaillierter Investitions- und Zeitpläne für die vollständige Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands abhängig gemacht werden müssen; fordert die Kommission auf, EURREPAS, ein im Anfangsstadium seiner Entwicklung befindliches Netz regionaler und lokaler Umweltbehörden der EU-Mitgliedstaaten und Beitrittsländer, zu fördern und finanziell zu unterstützen, um die vollständige Umsetzung des Umweltrechts in der Praxis zu gewährleisten;