Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action de sauvetage
Action de sauvetage
Bottière
Fabricant de chaussures sur mesure
Fabricante de chaussures sur mesure
Mesure de sauvetage
Mesure de sauvetage
Mesure de sauvetage des actifs
Mesure de secours
Mesure restrictive de l'UE
Mesure restrictive de l'Union européenne
Mesure restrictive ou sanction de l'UE
Mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne
Mission de recherche et de sauvetage
Opération de recherche et de sauvetage
Opération de recherche-et-sauvetage
Opération de sauvetage
Poids et mesures
RESCO
RSM
RSMU
Recherche et sauvetage
Recherche et sauvetage au combat
Recherche et sauvetage au sol
Recherche et sauvetage en mer
Recherche et sauvetage en milieu urbain
Secours aérien en mer
Secours en montagne
Unité de mesure

Translation of "mesure de sauvetage " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
mesure de sauvetage | opération de sauvetage

Rettungsmassnahme
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


mesure de sauvetage | opération de sauvetage | mesure de secours

Rettungsmassnahme
Sécurité publique (Administration publique et privée) | Géophysique - géochimie - géobiologie - géologie (Terre et univers) | Santé publique (Sciences médicales et biologiques)
öffentliche sicherheit (öffentliche und private verwaltung) | Geophysik - geochemie - geobiologie - geologie (Erde und all) | öffentliches gesundheitswesen (Medizin)


mesure de sauvetage (1) | action de sauvetage (2)

Rettungsarbeit
Sécurité publique (Administration publique et privée) | Transports aériens (Transports) | Politique des communications (Transports)
öffentliche sicherheit (öffentliche und private verwaltung) | Luftverkehr (Verkehrswesen) | Verkehrspolitik (Verkehrswesen)


mesure de sauvetage des actifs

Entlastungsmaßnahme | Entlastungsmaßnahme für wertgeminderte Vermögenswerte | Maßnahme zur Rettung von Vermögenswerten
IATE - ECONOMICS
IATE - ECONOMICS


mesure de sauvetage

Bergungsarbeit
Sécurité publique (Administration publique et privée) | Transports aériens (Transports) | Politique des communications (Transports)
öffentliche sicherheit (öffentliche und private verwaltung) | Luftverkehr (Verkehrswesen) | Verkehrspolitik (Verkehrswesen)


action de sauvetage | mesure de sauvetage

Rettungsarbeit
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


recherche et sauvetage [ mission de recherche et de sauvetage | opération de recherche et de sauvetage | opération de recherche-et-sauvetage | recherche et sauvetage au combat | recherche et sauvetage au sol | recherche et sauvetage en mer | recherche et sauvetage en milieu urbain | RESCO | RSM | RSMU | secours aérien en mer | secours en montagne ]

Suche und Rettung [ Bergrettung | Bodensuche und Rettung | Einsatz zur Suche und Rettung | Luft-/Seerettungsdienste | Suche und Rettung im Einsatz | Such- und Rettungsdienst auf See | Such- und Rettungsmaßnahme | Such- und Rettungsteams für Stadtgebiete ]
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0811 politique de coopération | BT1 aide humanitaire | RT accident de transport [4806] | aide d'urgence [0811] | désastre naturel [5216] | Frontex [1006] | gestion de crise [4021] | guerre [0816] | migrant
08 INTERNATIONALE BEZIEHUNGEN | MT 0811 Politik der Zusammenarbeit | BT1 humanitäre Hilfe | RT Frontex [1006] | Krieg [0816] | Krisenmanagement [4021] | Naturkatastrophe [5216] | Soforthilfe [0811] | Unfall beim Transport [4806] | Zuwandere


mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]

restriktive Maßnahme der EU [ Sanktion oder restriktive Maßnahme der EU ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1016 construction européenne | BT1 politique étrangère et de sécurité commune | BT2 Union européenne | RT sanction internationale [0806]
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1016 europäisches Einigungswerk | BT1 Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik | BT2 Europäische Union | RT internationale Sanktion [0806]


fabricant de chaussures sur mesure | fabricante de chaussures sur mesure | bottière | fabricant de chaussures sur mesure/fabricante de chaussures sur mesure

Maßschuhmacherin | Maßschuhmacher | Maßschuhmacher/Maßschuhmacherin
Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat
Handwerks- und verwandte Berufe


poids et mesures [ unité de mesure ]

Maße und Gewichte [ Messeinheit ]
64 PRODUCTION, TECHNOLOGIE ET RECHERCHE | MT 6411 technologie et réglementation technique | BT1 réglementation technique | RT appareil de mesure [6821] | méthode de recherche [6416] | norme de commercialisation [2031]
64 PRODUKTION, TECHNOLOGIE UND FORSCHUNG | MT 6411 Technologie und technische Regelungen | BT1 technische Regelungen | RT Forschungsmethode [6416] | Messgerät [6821] | Vermarktungsnorm [2031]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les mesures de sauvetage sont limitées dans le temps et l'Espagne s'est engagée à présenter dans les six mois un plan de restructuration qui devra fournir la preuve que la banque va renouer avec la viabilité à long terme, que l'effort de sauvetage est dûment réparti et que des mesures ont été prises pour remédier aux distorsions de concurrence.

Zum einen sind die geplanten Rettungsmaßnahmen zeitlich begrenzt und zum anderen hat sich Spanien dazu verpflichtet, binnen sechs Monaten einen Umstrukturierungsplan vorzulegen, der aufzeigt, dass die Bank langfristig wieder rentabel sein wird, einen angemessenen Teil der Rettungslasten selbst trägt und Maßnahmen zur Begrenzung etwaiger Wettbewerbsverzerrungen ergreift.


La banque a subi de fortes dépréciations dans son portefeuille de créances, ce qui a conduit l'autorité danoise de régulation du secteur financier à juger qu'une mesure de sauvetage était nécessaire.

Die Forderungen der Bank erlitten erhebliche Wertminderungen, so dass die dänische Finanzaufsichtsbehörde eine Rettungsmaßnahme zugunsten der Bank für erforderlich hielt.


28. estime que la reprise de l'activité économique au second semestre de 2009 a été le fruit des mesures extraordinaires prises par les gouvernements et les banques centrales dans le monde entier dès la fin de l'année 2008 sous la forme de garanties sur les passifs des banques, d'injection de capital et de mesures de sauvetage des actifs dépréciés;

28. geht davon aus, dass die Erholung der wirtschaftlichen Tätigkeit im zweiten Halbjahr 2009 ein Ergebnis der von den Regierungen und Zentralbanken ab Ende 2008 weltweit ergriffenen außerordentlichen Maßnahmen in Form von Garantien für Verbindlichkeiten von Banken, Kapitalspritzen und Strukturen zur Vermögenssicherung gewesen ist;


Les mesures de sauvetage adoptées au sein de l'Union européenne ont eu une incidence positive et la création d'un mécanisme européen de stabilisation est venue à point nommé.

Die von der EU angenommenen Rettungsmaßnahmen hatten ein positives Ergebnis, und die Schaffung eines europäischen Stabilisierungsmechanismus wurde begrüßt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AX. considérant que certains États membres seront peut-être amenés à avoir recours au paquet de mesures de sauvetage, mais qu'ils seront en même temps tenus de prendre en compte les différentes mesures qui seront spécifiquement conçues pour chaque pays bénéficiaire,

AX. in der Erwägung, dass einige Mitgliedstaaten möglicherweise das Rettungspaket in Anspruch nehmen, gleichzeitig jedoch die spezifisch auf jedes Empfängerland für zugeschnittenen Maßnahmen berücksichtigen müssen,


AY. considérant que certains États membres peuvent être amenés à avoir recours au paquet de mesures de sauvetage, tout en étant en même temps tenus de prendre en compte les différentes mesures qui seront spécifiquement conçues pour chaque pays bénéficiaire,

AY. in der Erwägung, dass einige Mitgliedstaaten möglicherweise das Rettungspaket in Anspruch nehmen, gleichzeitig jedoch dessen spezifisch auf jedes Empfängerland zugeschnittenen Maßnahmen berücksichtigen müssen,


Il y a lieu d’accueillir les mesures proposées à cet égard. Sachant que les indicateurs de fonds propres sont peu efficaces en tant que mesure de diagnostic anticipé, la stabilité du système et la tentative de normalisation des ratios de solvabilité doivent être évalués de manière positive dans une perspective à court terme comme à long terme. N’oublions pas que ce sont des problèmes de liquidités qui ont amené les mesures de sauvetage des banques, auquel nous avons assisté.

Im Zusammenhang mit der geringen Effektivität von Kapitalindikatoren als fortgeschrittene Diagnosemaßnahme sollten die Stabilität des Systems und der Versuch einer Standardisierung von Liquiditätsquoten sowohl in der kurzfristigen als auch in der langfristigen Perspektive positiv bewertet werden, denn schließlich waren es Liquiditätsprobleme, die Maßnahmen zur Rettung der Banken, die wir erlebt haben, erforderten.


La Commission européenne a autorisé, en application de la réglementation européenne sur les aides d’État, la mesure de sauvetage des actifs dépréciés et le plan de restructuration de Royal Bank of Scotland (RBS).

Die Europäische Kommission hat die Risikoimmunisierung und den Umstrukturierungsplan der Royal Bank of Scotland (RBS) gemäß den EU-Beihilfevorschriften genehmigt.


Elle évoque la philosophie qui sous-tend le sauvetage des actifs (préserver la stabilité financière et soutenir le prêt bancaire); expose les considérations à long terme sur la viabilité du secteur bancaire et la viabilité budgétaire qui doivent être prises en compte lors de l'examen des mesures de sauvetage des actifs; et insiste sur la nécessité d'une approche commune et coordonnée au niveau de l'UE concernant le sauvetage des actifs, notamment pour veiller à ce que les règles du jeu soient les mêmes pour tous.

Die Kommission erläutert darin, dass Rettungsmaßnahmen für Risikoaktiva zuallererst darauf abzielen, die Finanzstabilität zu wahren und die Kreditvergabe zu unterstützen. Auf längere Sicht muss auch dafür gesorgt werden, dass die Banken lebensfähig sind und dass die Staatsfinanzen nicht überstrapaziert werden. Dabei ist nach Auffassung der Kommission ein gemeinsamer und koordinierter EU-Ansatz erforderlich, um gleiche Ausgangsbedingungen zu gewährleisten.


L'accord de la Commission sur les mesures de sauvetage d'actifs sera valable six mois et subordonné à l'engagement de présenter des informations détaillées sur la valorisation des actifs dépréciés, ainsi qu'une évaluation de viabilité et un plan de restructuration pour chaque établissement bénéficiaire dans les trois mois suivant son accès au plan de sauvetage des actifs.

Die Kommission genehmigt Rettungsmaßnahmen für Risikoaktiva für einen Zeitraum von sechs Monaten. Voraussetzung ist, dass binnen drei Monaten, nachdem eine Bank Zugang zu einer Rettungsregelung erhält, Einzelheiten der Bewertung der wertgeminderten Aktiva offengelegt und eine Rentabilitätsanalyse bzw. ein Umstrukturierungsplan vorgelegt werden.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

mesure de sauvetage

Date index:2021-10-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)