Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide didactique
Aide pédagogique
Comprendre des manuels la réparation
Concevoir des communications de campagne didactiques
Concevoir des supports de campagne didactiques
Didactique de branche
Didactique des disciplines
Didactique monodisciplinaire
Guide
Guide d'information
Interpréter des manuels de réparation
Manuel
Manuel d'information
Manuel d'instruction
Manuel didactique
Manuel didactique J+S Sport des enfants
Manuel utilisateur
Matériel didactique
SMID
Support didactique
Support pédagogique
Utiliser des manuels de réparation
Utiliser les manuels de réparation
Vade-mecum
élaborer des supports de campagne didactiques

Translation of "manuel didactique " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
manuel | manuel didactique | manuel d'instruction

Lehrbuch
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | Education
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | Education


Manuel didactique J+S Sport des enfants

Lehrmittel J+S Kindersport
Sports - divertissements - loisirs
Sport - unterhaltung - freizeit


élaborer des supports de campagne didactiques | concevoir des communications de campagne didactiques | concevoir des supports de campagne didactiques

Unterrichtsmaterialien für Aktionen erstellen | Unterrichtsmaterialien für Kampagnen entwerfen | Unterrichtsmaterialien für Aktionen ausarbeiten | Unterrichtsmaterialien für Kampagnen erstellen
Aptitude
Fähigkeit


manuel | matériel didactique

Lehrmittel
Généralités
Generelles


Section multimedia de travail et d'information didactiques | Section multimédia de travail et d'information didactiques | SMID [Abbr.]

M.A.I. | Mediendidaktische Arbeits- und Informationsstelle
IATE - Documentation
IATE - Documentation


aide didactique | aide pédagogique | support didactique | support pédagogique

Ausbildungshilfe | Lehrhilfe | Lehrmittel | Unterrichtshilfe
IATE - Education
IATE - Education


didactique des disciplines | didactique monodisciplinaire | didactique de branche

Fachdidaktik
Méthodes d'enseignement - pédagogie (éducation et enseignement) | Professions (éducation et enseignement)
Unterrichtssysteme - pädagogik (Erziehung und unterricht) | Berufe (Erziehung und unterricht)


comprendre des manuels la réparation | interpréter des manuels de réparation | utiliser des manuels de réparation | utiliser les manuels de réparation

Reparaturanleitung verwenden | Reparatur-Anleitungen verwenden | Reparaturanleitungen verwenden | Reparaturanweisungen befolgen
Aptitude
Fähigkeit


appliquer des techniques de chiropraxie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropractie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropratique manuelles spécifiques

manuelle chiropraktische Techniken anwenden
Aptitude
Fähigkeit


guide [ guide d'information | manuel d'information | manuel utilisateur | vade-mecum ]

Handbuch [ Benutzerhandbuch | Gebrauchsanweisung | Leitfaden | Vademekum ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3221 documentation | BT1 document | NT1 guide touristique
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3221 Dokumentation | BT1 Dokument | NT1 Reiseführer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, dans la plupart des pays, le taux de taxe sur la valeur ajoutée qui s’applique aux manuels (didactiques) numériques est actuellement supérieur à celui qui est en vigueur pour les manuels (didactiques) sur support papier.

Zudem gilt in den meisten Ländern derzeit ein höherer Mehrwertsteuersatz für digitale (Lehr-)Bücher als für gedruckte (Lehr-)Bücher.


En outre, dans la plupart des pays, le taux de taxe sur la valeur ajoutée qui s’applique aux manuels (didactiques) numériques est actuellement supérieur à celui qui est en vigueur pour les manuels (didactiques) sur support papier.

Zudem gilt in den meisten Ländern derzeit ein höherer Mehrwertsteuersatz für digitale (Lehr-)Bücher als für gedruckte (Lehr-)Bücher.


Enfin, les parties qui interviennent dans la fourniture de matériels didactiques «classiques» peuvent également contribuer à rendre plus accessibles les contenus numériques de qualité: les auteurs de manuels, les éditeurs et les libraires peuvent prendre part aux travaux collaboratifs conjoints visant à trouver des solutions techniques innovantes garantissant à tous l’accès à des ressources de qualité.

Schließlich können auch die an der Herstellung „herkömmlicher“ Lehr- und Lernmaterialien beteiligten Akteure zur besseren Verfügbarkeit hochwertige digitaler Inhalte beitragen: Lehrbuchverfasser, Verlage und Buchhandel können gemeinsam nach innovativen technischen Lösungen suchen, um dafür zu sorgen, dass Ressourcen von hoher Qualität für alle zugänglich sind.


Les personnes chargées de l'éducation introduisent auprès de l'inspection scolaire, pour le 1 juin au plus tard, la demande de reprise de l'enseignement à domicile pour l'année scolaire suivante; pour ce faire, elles utilisent le formulaire d'inscription pour la reprise de l'enseignement à domicile et y annexent les documents mentionnés à l'article 93.54, alinéa 1, ainsi que les références des manuels et le matériel didactique qui sera utilisé.

Die Erziehungsberechtigten stellen bis zum 1. Juni den Antrag auf Wiederaufnahme des Hausunterrichts für das folgende Schuljahr bei der Schulinspektion, benutzen hierfür das von der Regierung zur Verfügung gestellte Anmeldeformular zur Wiederaufnahme des Hausunterrichts und fügen die in Artikel 93.54 Absatz 1 angeführten Dokumente bei sowie die Referenzen der Schulbücher und das pädagogische Material, das eingesetzt werden soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par documents, l'on entend les manuels scolaires, le matériel didactique, les documents établis par les élèves, sur support digital ou papier, ainsi que le plan de travail individuel mentionné à l'article 93.52».

Unter Unterlagen versteht man die eingesetzten Schulbücher, das pädagogische Material, die von den Schülern erstellten Unterlagen - sowohl digital als auch in Papierform sowie den in Artikel 93.52 angeführten individuellen Arbeitsplan».


Outre les établissements d’enseignement, l’éducation est également soutenue par une industrie qui fournit des manuels scolaires, des outils d'apprentissage en ligne et des applications pour les mathématiques et l’apprentissage des langues, des jeux didactiques et d’autres matériels pédagogiques.

Neben den Bildungseinrichtungen steht hinter der Bildung auch noch ein Wirtschaftsbereich, der Lehrbücher, E-Learning-Instrumente und -Anwendungen für Mathematik und den Fremdsprachenerwerb, Lernspiele und sonstiges Lehr- und Lernmaterial bereitstellt.


Entre 50 et 80 % des élèves des États membres de l’UE n'utilisent jamais de manuels scolaires numériques, de logiciels d'exercices, d’émissions radiodiffusées/de podcasts, ni de jeux de simulation ou didactiques.

Zwischen 50 % und 80 % der Schüler bzw. Studierenden in der EU benutzen nie digitale Lehrbücher, Übungssoftware, Videos/Podcasts, Simulationen oder Lernspiele.


- 3 - Cette aide couvre principalement : - des dépenses prioritaires en matière d'éducation primaire (livres de classe pour les élèves, manuels didactiques pour les enseignants, fabrication de tables et de bancs, construction de sanitaires dans les écoles, réhabilitation de salles de classe), - des dépenses prioritaires en matière de santé de base (médicaments essentiels, vaccins, réhabilitation des locaux, équipements de base des unités sanitaires), - un programme en faveur des jeunes sans emploi.

Mit dieser Hilfe werden in erster Linie finanziert: - die wichtigsten Ausgaben im Primarschulwesen (Schulbuecher, Lehrmaterial fuer die Lehrer, Herstellung von Tischen und Baenken, Bau von Sanitaereinrichtungen in den Schulen, Renovierung der Klassenzimmer), - die wichtigsten Ausgaben in der elementaren Gesundheitsfuersorge (die wichtigsten Arzneimittel, Impfstoffe, Instandsetzung von Raeumlichkeiten, Grundausstattung der Krankenbehandlungsstellen), - ein Programm zugunsten von jugendlichen Arbeitslosen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

manuel didactique

Date index:2022-11-29 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)