Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel par appel
Choix manuel du fournisseur
Choix manuel du fournisseur de services
Comprendre des manuels la réparation
Guide
Guide d'information
Guide d'utilisation
Instructions de service
Interpréter des manuels de réparation
Manuel d'information
Manuel d'instruction
Manuel d'utilisation
Manuel de l'utilisateur
Manuel de service
Manuel utilisateur
Sélection manuelle du fournisseur
Sélection manuelle du fournisseur de services
Utiliser des manuels de réparation
Utiliser des outils manuels
Utiliser les manuels de réparation
Utiliser une perceuse manuelle
Vade-mecum

Translation of "manuel d'utilisation " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
comprendre des manuels la réparation | interpréter des manuels de réparation | utiliser des manuels de réparation | utiliser les manuels de réparation

Reparaturanleitung verwenden | Reparatur-Anleitungen verwenden | Reparaturanleitungen verwenden | Reparaturanweisungen befolgen
Aptitude
Fähigkeit


guide d'utilisation | instructions de service | manuel de service | manuel d'utilisation

Bedienungsanleitung | Betriebsanleitung
IATE - Mechanical engineering
IATE - Mechanical engineering


manuel d'instruction | manuel d'utilisation

anleitungshandbuch
IATE - TRANSPORT | Land transport | Technology and technical regulations
IATE - TRANSPORT | Land transport | Technology and technical regulations


manuel de l'utilisateur | manuel d'utilisation

Anwenderhandbuch | Benutzerhandbuch | Betriebsanleitung | Betriebsanweisung | Gebrauchsanweisung für den Anwender
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


utiliser des outils manuels

Handwerkzeuge verwenden
Aptitude
Fähigkeit


utiliser une perceuse manuelle

Handbohrmaschine bedienen
Aptitude
Fähigkeit


Manuel II de l'ordonnance sur les accidents majeurs, OPAM.Directives pour des entreprises qui utilisent des microorganismes

Handbuch II zur Störfallverordnung, StFV Richtlinien für Betriebe mit Mikroorganismen
Généralités (Environnement)
Allgemeines (Umweltfragen)


Manuel I de l'ordonnance sur les accidents majeurs, OPAM.Directives pour les entreprises qui utilisent des substances, des produits ou des déchets spéciaux.

Handbuch I zur Störfallverordnung, StFV.Richtlinien für Betriebe mit Stoffen, Erzeugnissen oder Sonderabfällen.
Généralités (Environnement)
Allgemeines (Umweltfragen)


choix manuel du fournisseur de services | choix manuel du fournisseur | sélection manuelle du fournisseur de services | sélection manuelle du fournisseur | appel par appel

manuelle Wahl des Dienstanbieters | manuelle Wahl des Anbieters | Call-by-Call
Téléphone (Informations et communications)
Fernsprechwesen (Nachrichtenwesen)


guide [ guide d'information | manuel d'information | manuel utilisateur | vade-mecum ]

Handbuch [ Benutzerhandbuch | Gebrauchsanweisung | Leitfaden | Vademekum ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3221 documentation | BT1 document | NT1 guide touristique
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3221 Dokumentation | BT1 Dokument | NT1 Reiseführer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Intégration des migrants: la Commission présente un manuel destiné à aider les États membres à utiliser les fonds de l'UE de manière optimale // Bruxelles, le 24 janvier 2018

Integration von Migranten: EU-Kommission stellt Toolkit vor, das den Mitgliedstaaten bei der optimalen Nutzung von EU-Mitteln helfen soll // Brüssel, 24. Januar 2018


Manuel sur l'utilisation des fonds européens pour l'intégration des populations issues de l'immigration

Toolkit zur Nutzung von EU-Fonds für die Integration von Menschen mit Migrationshintergrund


Les personnes chargées de l'éducation introduisent auprès de l'inspection scolaire, pour le 1 juin au plus tard, la demande de reprise de l'enseignement à domicile pour l'année scolaire suivante; pour ce faire, elles utilisent le formulaire d'inscription pour la reprise de l'enseignement à domicile et y annexent les documents mentionnés à l'article 93.54, alinéa 1, ainsi que les références des manuels et le matériel didactique qui sera utilisé.

Die Erziehungsberechtigten stellen bis zum 1. Juni den Antrag auf Wiederaufnahme des Hausunterrichts für das folgende Schuljahr bei der Schulinspektion, benutzen hierfür das von der Regierung zur Verfügung gestellte Anmeldeformular zur Wiederaufnahme des Hausunterrichts und fügen die in Artikel 93.54 Absatz 1 angeführten Dokumente bei sowie die Referenzen der Schulbücher und das pädagogische Material, das eingesetzt werden soll.


Article 1. L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement du 23 mai 2007 portant exécution du décret du 20 novembre 2006 relatif au statut des tireurs sportifs, modifié par les arrêtés du Gouvernement des 20 septembre 2007 et 20 juillet 2011, est remplacé par ce qui suit : « Art. 2. Les armes spécifiquement destinées au tir sportif dont la détention et l'utilisation nécessitent une licence correspondante sont classées dans l'une des catégories suivantes : 1° pistolet de calibre.22; 2° arme tirant au coup par coup, dont la longueur totale est supérieure à 60 cm ou dont la longueur du canon est supérieure à 30 cm; 3° arme à feu à deux canons ...[+++]

Artikel 1 - Artikel 2 des Erlasses der Regierung vom 23. Mai 2007 zur Ausführung des Dekretes vom 20. November 2006 über das Statut der Sportschützen, abgeändert durch die Erlasse der Regierung vom 20. September 2007 und 20. Juli 2011, wird wie folgt ersetzt: « Art. 2 - Spezifisch für das Sportschießen bestimmte Waffen, für deren Besitz und Benutzung der Erhalt einer entsprechenden Lizenz erforderlich ist, werden in eine der folgenden Kategorien eingestuft: 1. spezifisch für das Sportschießen bestimmte Pistolen mit höchstens fünf Schüssen des Kalibers.22; 2. Einzellader-Feuerwaffen mit gezogenem Lauf, deren Gesamtlänge mehr als 60 cm oder deren Lauflänge mehr als 30 cm beträgt; 3. Feuerwaffen mit zwei nebeneinander oder übereinander m ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les communes utilisant le vote automatisé ne sont tenues qu'au remboursement du coût supporté par la Région qui excède celui que celle-ci supporte pour la mise en oeuvre du vote manuel.

Die Gemeinden, die die automatisierte Wahl anwenden, sind nur zur Rückzahlung der durch die Region getragenen Kosten verpflichtet, die über diejenigen hinausgehen, die diese für die Anwendung der manuellen Wahl übernimmt.


Je souhaite mentionner en particulier les manuels utilisés par les enfants dans les écoles.

Ich möchte hier insbesondere auf Schulbücher eingehen, die Kinder in der Schule benutzen.


Ce manuel d'utilisation devrait décrire les droits et les obligations des bénéficiaires, les dispositions financières telles que les coûts éligibles et les taux de soutien, les principes régissant les règles et procédures administratives, en particulier les procédures de demande faciles à utiliser impliquant, le cas échéant, une demande en deux étapes, à condition que ce type de procédure n'allonge pas la période s'écoulant entre l'évaluation et la signature du contrat, les règles d'utilisation et de diffusion des résultats du projet, ainsi que les princi ...[+++]

In dem Benutzerhandbuch sollten die Rechte und Pflichten der Begünstigten, die finanziellen Bestimmungen wie förderungsfähige Kosten und Höhe der Förderung, die Grundsätze für Verwaltungsvorschriften und -verfahren — insbesondere die nutzerfreundlichen Antragsverfahren, die gegebenenfalls in zwei Schritten und unter der Bedingung abgewickelt werden, dass das Verfahren die Zeitspanne zwischen der Bewertung und der Unterzeichnung des Vertrags nicht verlängert —, die Vorschriften über die Verwendung und Verbreitung der Projektergebnisse sowie die Grundsätze für die Bewertung und Auswahl von Vorschlägen und für den Zuschlag erläutert werden.


Le CEPOL prend l'initiative d'utiliser des ressources financées par le programme AGIS, y compris des manuels d'orientation récents et d'autres ressources telles que le manuel d'Interpol, pour un programme de base destiné aux officiers supérieurs de police — à répercuter selon les besoins.

Die CEPOL sollte als federführende Stelle auf der Grundlage von Ressourcen, die über das AGIS-Programm finanziert werden (darunter aktuelle Handbücher und anderes Material wie z.B. das Interpol-Handbuch), den Grundstock eines Ausbildungsprogramms für hochrangige Polizeibeamte zusammenstellen, der je nach Bedarf abzustufen ist.


Importance du système éducatif pour consolider la pacification entre les peuples: une attention particulière doit aussi être réservée aux manuels utilisés dans les écoles secondaires et à l'université, notamment aux manuels d'histoire. L'Union européenne devrait appuyer des initiatives pour de nouveaux livres qui fassent la promotion d'une connaissance objective de l'histoire, de la compréhension mutuelle et du respect envers les nations et leur culture.

Bedeutung des Bildungssystems für die Schaffung eines friedlichen Verhältnisses zwischen den Völkern: Besondere Aufmerksamkeit gebührt den an den weiterführenden Schulen und Universitäten verwendeten Lehrbüchern, insbesondere im Fach Geschichte. Die EU sollte Initiativen für neue Bücher unterstützen, die ein objektives Wissen über Geschichte, die gegenseitige Verständigung und die Achtung vor anderen Nationen und ihren Kulturen fördern.


Selon mes informations, les manuels utilisés auparavant étaient les manuels officiels de la Jordanie et de l'Égypte et étaient autorisés par Israël pour la Cisjordanie et Gaza jusqu'en 1994 au moins - après avoir fait l'objet d'un certain contrôle éditorial.

Bei den davor verwendeten Büchern handelte es sich, wie man mir sagte, um die offiziell in Jordanien und Ägypten genutzten Lehrbücher, die bis mindestens 1994 – nach einer redaktionellen Überprüfung – von Israel für die Westbank und Gaza genehmigt wurden.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

manuel d'utilisation

Date index:2022-08-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)