Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COFEMO
Changement de la marche
Changement de marche
Changement de sens
Esprit européen
Flux migratoire transfrontalier
Forum social mondial
Fédéralisme européen
Idée européenne
Inversion de jet
Inversion de marche
Inversion de mouvement
Inversion de poussée
Inversion du mouvement
Migration internationale
Migration transfrontalière
Mouvement altermondialiste
Mouvement antiglobalisation
Mouvement antimondialisation
Mouvement autonomiste
Mouvement d'intérêt européen
Mouvement de coupe relatif
Mouvement de coupe résultant
Mouvement de migration transfrontalière
Mouvement de travail
Mouvement de travail du tranchant
Mouvement européen
Mouvement indépendantiste
Mouvement inverse
Mouvement migratoire par delà les frontières
Mouvement migratoire transfrontalier
Mouvement paneuropéen
Mouvement relatif
Mouvement relatif du tranchant
Mouvement résultant
Mouvement résultant du tranchant
Mouvement séparatiste
Renversement de marche
Renversement du sens de marche
Secteur de mouvement de l'artillerie
Secteur de mouvements
Secteur de mouvements de l'artillerie

Translation of "inversion de mouvement " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
changement de la marche | changement de marche | changement de sens | inversion de marche | inversion de mouvement | inversion du mouvement | renversement de marche | renversement du sens de marche

Bewegungsumkehr | Umschaltung | Umsteuerung
IATE - Mechanical engineering
IATE - Mechanical engineering




mouvement de coupe relatif | mouvement de coupe résultant | mouvement de travail | mouvement de travail du tranchant | mouvement relatif | mouvement relatif du tranchant | mouvement résultant | mouvement résultant du tranchant

Relativbewegung | resultierende Schnittbewegung | Schnittbewegung
IATE - Iron, steel and other metal industries
IATE - Iron, steel and other metal industries


mouvement altermondialiste [ Forum social mondial | mouvement antiglobalisation | mouvement antimondialisation ]

Anti-Globalisierungsbewegung [ alternative Globalisierungsbewegung | globalisierungskritische Bewegung | Weltsozialforum ]
04 VIE POLITIQUE | MT 0431 vie politique et sécurité publique | BT1 mouvement d'opinion | RT mondialisation [1606]
04 POLITISCHES LEBEN | MT 0431 Politisches Leben und öffentliche Sicherheit | BT1 politische Bewegung | RT Globalisierung [1606]


mouvement européen [ esprit européen | fédéralisme européen | idée européenne | mouvement d'intérêt européen | mouvement paneuropéen ]

europäische Bewegung [ Europäischer Föderalismus | europäischer Geist | Paneuropäische Bewegung ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1016 construction européenne | BT1 intégration européenne | BT2 approfondissement de l'Union européenne | RT mouvement d'opinion [0431] | parti européen [0411] | sensibilisation du public [0431]
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1016 europäisches Einigungswerk | BT1 Europäische Integration | BT2 Vertiefung der Europäischen Union | RT europäische Partei [0411] | politische Bewegung [0431] | Sensibilisierung der Öffentlichkeit [0431]


mouvement autonomiste [ mouvement indépendantiste | mouvement séparatiste ]

Autonomiebewegung [ separatistische Bewegung ]
04 VIE POLITIQUE | MT 0431 vie politique et sécurité publique | BT1 mouvement d'opinion | RT autonomie [0436] | indépendance nationale [0806] | régionalisme [0406]
04 POLITISCHES LEBEN | MT 0431 Politisches Leben und öffentliche Sicherheit | BT1 politische Bewegung | RT Autonomie [0436] | nationale Unabhängigkeit [0806] | Regionalismus [0406]


coordination du feu de la défense contre avions avec les mouvements de l'aviation (1) | coordination des mouvements de l'aviation avec le feu de la DCA (2) | coordination entre les tirs de la DCA et les mouvements de l'aviation (3) | coordination du feu de la défense contre avions et les mouvements de l'aviation (4) [ COFEMO ]

Fliegerabwehrfeuer- und Fliegerbewegungskoordination (1) | Koordination der Fliegerbewegung mit dem Feuer der Flab (2) | Flabfeuerkoordination (3) | Feuer der bodengestützten Luftverteidigung (4) | Fliegerbewegungskoordination (5) [ FEBEKO ]
Artillerie (Défense des états) | Aviation militaire (Défense des états)
Artillerie (Wehrwesen) | Luftwaffe (Wehrwesen)


secteur de mouvements de l'artillerie (1) | secteur de mouvement de l'artillerie (2) | secteur de mouvements (3)

Artilleriebewegungsraum (1) | Bewegungsraum der Artillerie (2) | Bewegungsraum (3) [ ABR ]
Guerre (Défense des états) | Service militaire (Défense des états) | Corps et services administratifs (Défense des états)
Krieg (Wehrwesen) | Wehrdienst (Wehrwesen) | Verwaltung (Wehrwesen)


migration internationale | migration transfrontalière | mouvement migratoire transfrontalier | mouvement de migration transfrontalière | mouvement migratoire par delà les frontières | flux migratoire transfrontalier

grenzüberschreitende Migration | internationale Migration | internationale Wanderung | grenzüberschreitende Migrationsbewegung
Droit international - droit des gens (Droit) | Migrations - colonisation (Politique)
Internationales recht - völkerrecht (Recht) | Wanderung - kolonisation (Politik)


inversion de poussée | inversion de jet

Schubumkehr
défense > aéronautique
défense | Aéronautique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces objectifs prévoient notamment de soutenir les écosystèmes, de lutter contre la désertification, d’enrayer la dégradation des sols et la détérioration de leur état, et d’en inverser le mouvement, d’exploiter de manière durable les ressources naturelles et de les utiliser efficacement, ou encore d’intégrer des mesures de lutte contre le changement climatique dans les politiques, les stratégies et la planification au niveau national.

Diese Ziele umfassen die Förderung der Ökosysteme, die Bekämpfung der Wüstenbildung, Stopp und Umkehr der Bodendegradation, die nachhaltige Bewirtschaftung und effiziente Nutzung der natürlichen Ressourcen und die Aufnahme von Klimaschutzmaßnahmen in die Politik, die Strategien und die Planung auf nationaler Ebene.


À l’inverse, les mouvements de jeunes venus d’Italie, d’Espagne ou de Grèce sont restés limités.

Im Gegensatz dazu hielt sich die Abwanderung junger Menschen aus Italien, Spanien und Griechenland in Grenzen.


La Commission a fait de l'investissement dans les nouvelles technologies et l’innovation une priorité absolue de sa stratégie de politique industrielle, qui vise à inverser le mouvement de déclin de l’industrie en Europe pour faire passer son poids dans le PIB de 15,6 % en 2011 à 20 % d’ici à 2020 (voir MEMO/13/505 - en anglais).

Die Kommission hat in ihrer industriepolitischen Strategie der Investition in neue Technologien und Innovation oberste Priorität eingeräumt, um den rückläufigen Anteil der europäischen Industrie am BIP (15,6 % im Jahr 2011) bis 2020 wieder auf bis zu 20 % zu steigern (siehe MEMO/13/505).


– (PT) J’ai voté en faveur de la proposition de résolution sur «Tuberculose Vaccine Initiative» car seule une large campagne de vaccination pourra contribuer à concrétiser l’objectif du Millénaire qui prévoit d’arrêter la progression du nombre de cas de tuberculose et d’inverser le mouvement à partir de 2015 pour éradiquer la maladie en 2050.

– (PT) Ich habe für den Entschließungsantrag zur Tuberkuloseimpfung gestimmt, weil nur eine breit angelegte Impfkampagne dazu beitragen kann, die gemäß dem Millennium-Entwicklungsziel festgelegten Ziele zu erreichen, nämlich die Krankheit zu stoppen und den Trend bei den Auswirkungen der Tuberkulose bis zum Jahr 2015 umzukehren und sie bis 2050 auszumerzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je soutiens ce choix sans réserve, parce qu'à l'inverse du mouvement du Fatah dirigé par M. Abbas, les dirigeants du Hamas persistent à nier le droit d'Israël à l’existence à l'intérieur et à l'extérieur de la bande de Gaza.

Diese Position unterstützte ich voll und ganz, denn im Unterschied zur Fatahbewegung unter der Leitung von Mahmoud Abbas stellt die Hamas-Spitze Israels Existenzrecht innerhalb und außerhalb des Gazastreifens nach wie vor in Abrede.


En Bolivie, des personnes pauvres liées au nouveau gouvernement indigène ont inversé le mouvement de privatisation de l'eau dans deux grandes villes (Cochabamba et El Alto).

In Bolivien sorgte die arme Bevölkerung, die der neuen Regierung unter einem indigenen Politiker nahe steht, dafür, dass die Privatisierung der Wasserversorgung in zwei Großstädten des Landes (Cochabamba und El Alto) rückgängig gemacht wurde.


en faisant mieux comprendre au niveau de l’UE la place du sport et de l’activité physique dans l’éducation; en sensibilisant aux avantages réciproques d’une coopération plus étroite entre le monde de l’éducation et celui du sport; en intensifiant le dialogue et la coopération avec le mouvement sportif sur des questions comme le bénévolat, la participation à des activités sportives, notamment de la part des femmes, la lutte contre le racisme et la xénophobie, l’éducation et la protection des jeunes athlètes, etc.; en exploitant mieux les possibilités offertes par des programmes communautaires pour soutenir des initiatives en relation a ...[+++]

Verbesserung des Wissens auf EU-Ebene über den Stellenwert des Sports und von körperlicher Betätigung bei schulischen Aktivitäten; verstärkte Sensibilisierung für die Vorteile, die eine engere Zusammenarbeit zwischen Bildung und der Welt des Sport für beide Seite bietet; Intensivierung des Dialogs und der Zusammenarbeit mit der Welt des Sports in Fragen wie ehrenamtliche Tätigkeiten, soziale Partizipierung durch Sport speziell bei Frauen, Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, Ausbildung und Absicherung von Nachwuchssportlern u. a. m.; bessere Nutzung der durch die EU-Programme gebotenen Möglichkeiten zur Förderung von Initiativen im Zusammenhang mit Sport; Verbesserung der Anerkennung beruflicher Qualifikationen und Erlei ...[+++]


Différentes mesures ont été prises au cours des dernières années afin de contribuer à leur reconstitution, mais n'ont pas réussi à inverser le mouvement.

Trotz der Abhilfemaßnahmen, die in den letzten Jahren ergriffen wurden, ließ sich diese Entwicklung nicht aufhalten.


En vue d'inverser le mouvement d'exode des cadres des États ACP, la Communauté assiste les États ACP qui en font la demande pour favoriser le retour des ressortissants ACP qualifiés résidant dans les pays développés par des mesures appropriées d'incitation au rapatriement.

Um die Abwanderung von Fachkräften aus den AKP-Staaten rückgängig zu machen, hilft die Gemeinschaft den AKP-Staaten auf Ersuchen, ihren in den Industrieländern ansässigen qualifizierten Staatsangehörigen durch geeignete Anreize die Rückkehr in die AKP-Staaten zu erleichtern.


Toutefois, ces derniers temps, ce mouvement s'est essoufflé et s'est inversé en 1999 et 2000.

Diese Entwicklung hat sich in jüngerer Zeit jedoch verlangsamt und in den Jahren 1999 und 2000 ins Gegenteil verkehrt.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

inversion de mouvement

Date index:2023-03-22 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)