Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assignation à comparaître
BO
BO E 1986 175
BO E 1988 811 à 815
BO N 1987 1741 et 1742
Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale
Citation
Citation en justice
Citation en référé
Citation in extenso
Citation par voie de publication
Citation publique
Citation à comparaître
Citation à comparaître en justice
Citation édictale
Des délibérations des Chambres fédérales.
Exploit de citation
L'emploi du 4 janvier 1995
Libellé
Services du Parlement
Teneur exacte
Texte
Version complète
Wortprotokoll
énoncé

Translation of "ex de citations " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
BO | Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale | (-> ex. de citations: [BO E 1986 175] [BO N 1987 1741 et 1742] [BO E 1988 811 à 815]) (-> expl.: Le Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale est le procès-verbal intégral [Wortprotokoll] des délibérations des Chambres fédérales. [L'emploi du 4 janvier 1995 [Services du Parlement])

Amtliche Akten
Administration publique et privée
öffentliche und private verwaltung


citation édictale | citation par voie de publication | citation publique

Ediktalladung | öffentliche Ladung | öffentliche Vorladung
IATE - LAW
IATE - LAW


citation à comparaître en justice | citation en justice

Vorladung vor Gericht
IATE - LAW
IATE - LAW


32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3221 documentation | BT1 document
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3221 Dokumentation | BT1 Dokument


assignation à comparaître | citation à comparaître

Zeugenladung
IATE - LAW
IATE - LAW


(-> rem. 6 concernant la numérotation dans les citations: -> règle de base: Pour citer les alinéas, on utilise des nombres ordinaux précédant généralement l'alinéa. Ex.: 1er alinéa, 3e alinéa, 5e et 6e alinéas | art. 1er, 2e alinéa | article 30, 1er alinéa [instructions précitées, pt 242])

Erste, erster
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


teneur exacte(ou précise) | libellé(p.ex.d'un jugement) | version complète | énoncé(d'un article) | texte(ou version)intégral(e) | citation in extenso

vollständiger Wortlaut
Droit
Recht


citation en référé

Eilverfahrensladung
adm/droit/économie organisation judiciaire art. 641
adm/droit/économie organisation judiciaire art. 641


adm/droit/économie organisation judiciaire art. 103/art. 23/art. 294
adm/droit/économie organisation judiciaire art. 103/art. 23/art. 294


exploit de citation

Ladungsurkunde
adm/droit/économie organisation judiciaire art. 1235
adm/droit/économie organisation judiciaire art. 1235
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
28. invite les États membres à étendre le champ d'application des exceptions portant sur les citations, sans préjudice des droits moraux des auteurs, aux courtes citations audiovisuelles destinées aux utilisations à des fins non publicitaires et non politiques, à condition que l'œuvre utilisée soit clairement mentionnée et que la citation ne porte pas atteinte à l'exploitation normale de l'œuvre ni ne cause un préjudice aux intérêts légitimes des auteurs;

28. fordert die Mitgliedstaaten auf, den Geltungsbereich der Ausnahme für Zitate unbeschadet des Urheberpersönlichkeitsrechts auf kurze audiovisuelle Zitate, die nicht zu werblichen oder politischen Zwecken eingesetzt werden dürfen, auszuweiten, sofern das Werk eindeutig gekennzeichnet ist, die Zitate nicht im Widerspruch zur üblichen Verwertung des Werks stehen und durch sie die berechtigten Interessen der Urheber nicht verletzt werden;


Depuis le 1er juillet 2013, le mode de citation des actes est modifié.

Mit Wirkung vom 1. Juli 2013 wurde die Zitierweise von Rechtsakten geändert.


Depuis le 1er juillet 2013, le mode de citation des actes est modifié.

Mit Wirkung vom 1. Juli 2013 wurde die Zitierweise von Rechtsakten geändert.


Depuis le 1er juillet 2013, le mode de citation des actes est modifié.

Mit Wirkung vom 1. Juli 2013 wurde die Zitierweise von Rechtsakten geändert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi de terminer par une citation du juge Bork, nommé juge de la Cour suprême aux États-Unis par le Président Reagan, mais dont la nomination a été rejetée par le Sénat, et à qui l’on doit la citation suivante: «Ce que nous avons fait est un coup d’état: lent et discret certes, mais un coup d’état quand même».

Lassen Sie mich mit einem Zitat von Herrn Bork, Richter in den USA, enden, dem abgelehnten Kandidaten für den Obersten Gerichtshof unter Reagan, der folgenden berühmten Ausspruch tat: „Was wir ausgearbeitet haben, ist ein Staatsstreich : er geht langsam und elegant voran, aber es ist trotzdem ein Staatsstreich .“


Dans certains États membres, d'autres dispositions procédurales garantissent la citation d'une personne. En cas de problème au cours de la procédure de citation, la personne peut saisir les tribunaux.

Die Mitgliedstaaten verfügen über weitere verfahrensrechtliche Vorschriften, mit denen gewährleistet wird, dass die betreffende Person geladen wird und im Falle eines Problems im Zusammenhang mit der Ladung dies dem Gericht mitteilen kann.


le mode de signification ou de notification du formulaire de demande ou de la citation à comparaître à une audience n’est pas assorti de la preuve de la réception par le défendeur en personne, prévue à l’article 14 du règlement (CE) no 805/2004; et

ihm das Klageformblatt oder die Ladung zur Verhandlung ohne persönliche Empfangsbestätigung gemäß Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 805/2004 zugestellt wurde und


Ces tendances sont confirmées par les données sur les citations de brevets.

Diese Trends werden durch Daten über Patentzitierungen bestätigt.


Je souhaiterais en particulier reprendre deux citations du discours du président de la Cour: «S’agissant des actions structurelles, la Cour a encore relevé des insuffisances affectant les systèmes de gestion et de contrôle dans les États membres, et cela pour tous les programmes de son échantillon»; et la deuxième citation: «S’agissant des politiques internes, la Cour observe que les erreurs résultent souvent de la complexité des règles».

Ich möchte konkret zwei Stellen aus der Rede des Präsidenten des Rechnungshofs zitieren: „Im Bereich der Strukturmaßnahmen fand der Hof bei allen zur Stichprobe gehörenden Programmen erneut Schwachstellen auf der Ebene der Verwaltungs- und Kontrollsysteme in den Mitgliedstaaten.“ Das zweite Zitat lautet wie folgt: „Eine häufige Fehlerursache sind komplizierte Vorschriften“ in den internen Politikbereichen.


L'incertitude qui pèse actuellement sur l'économie rend plus importante que jamais, tant au plan économique qu'au plan politique, une libéralisation des échanges fondée sur un système multilatéral reposant sur des règles et assortie d'une réelle prise en compte du développement"- fin de citation.

Wegen der derzeitigen wirtschaftlichen Ungewissheit ist die Liberalisierung des Handels, die auf einem regelgestützten multilateralen System beruht und mit einer realen Entwicklungsdimension einhergeht, sowohl in wirtschaftlicher als auch in politischer Hinsicht wichtiger denn je“ – Ende des Zitats.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

ex de citations

Date index:2022-08-03 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)