Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'encadrement en industrie graphique
Agente d'encadrement en industrie graphique
Assistance
Assistance sociale
Cadres supérieurs
Conductrice de bloc nucléaire
Directeur d'établissement d'enseignement supérieur
Directrice d'établissement d'enseignement supérieur
Dirigeants
Dépenses liées à l'encadrement
Encadrement
Encadrement social
Encadrement supérieur
Enseignement postsecondaire
Enseignement supérieur
Enseignement tertiaire
Frais d'encadrement
Frais de prise en charge
Grande école
Instances dirigeantes
Institut d'enseignement supérieur
Institut de technologie
Personnel chargé de l'encadrement
Personnel d'encadrement
Personnel d'encadrement supérieur
Poste d'encadrement supérieur
Poste de direction
Superviseuse de production en imprimerie
école supérieure

Translation of "encadrement supérieur " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
cadres supérieurs | dirigeants | encadrement supérieur | instances dirigeantes

gehobenes Management
IATE - Management
IATE - Management


personnel d'encadrement supérieur

höhere Führungskraft
IATE - EU institutions and European civil service
IATE - EU institutions and European civil service


poste de direction | poste d'encadrement supérieur

Posten der höheren Führung
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


agente d'encadrement en industrie graphique | superviseuse de production en imprimerie | agent d'encadrement en industrie graphique | superviseur de production en imprimerie/superviseuse de production en imprimerie

Industriemeister Druck | Produktionsleiterin Druck | Produktionsleiter Druck | Produktionsleiter Druck/Produktionsleiterin Druck
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


directeur d'établissement d'enseignement supérieur | directeur d'établissement d'enseignement supérieur/directrice d'établissement d'enseignement supérieur | directrice d'établissement d'enseignement supérieur

Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


assistance sociale | assistance | encadrement social | encadrement

soziale Betreuung | Sozialbetreuung | Betreuung
Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit) | Activités sociales (L'homme et la société)
Strafrecht - strafvollzug (Recht) | Soziale tätigkeiten (Mensch und gesellschaft)


personnel d'encadrement | personnel chargé de l'encadrement

Betreuungspersonal
Droit international - droit des gens (Droit) | Migrations - colonisation (Politique)
Internationales recht - völkerrecht (Recht) | Wanderung - kolonisation (Politik)


frais d'encadrement | dépenses liées à l'encadrement | frais de prise en charge

Betreuungskosten
Sécurité sociale (Assurance) | Droit international - droit des gens (Droit) | Migrations - colonisation (Politique)
Soziale sicherheit (Versicherungswesen) | Internationales recht - völkerrecht (Recht) | Wanderung - kolonisation (Politik)


enseignement supérieur [ école supérieure | enseignement postsecondaire | enseignement tertiaire | grande école | institut d'enseignement supérieur | institut de technologie ]

Hochschulausbildung [ Akademie | akademische Ausbildung | Elitehochschule („grande école) | Fachhochschule | Gesamthochschule | Hochschule | Hochschulinstitut | Hochschulwesen | Technische Hochschule | Tertiärbereich ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3211 enseignement | BT1 niveau d'enseignement | NT1 université | NT2 université ouverte | RT bibliothèque universitaire [3221] | Institut universitaire européen [7611] | sélection des élèves [3206] | thèse [32
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3211 Unterrichtswesen | BT1 Stufe des Bildungssystems | NT1 Universität | NT2 offene Universität | RT Europäisches Hochschulinstitut [7611] | Hochschulschrift [3221] | Schülerauslese [3206] | Universitätsbiblio


technicien supérieur atomicien conduite de systèmes nucléaires | technicienne supérieure atomicienne conduite de systèmes nucléaires | conductrice de bloc nucléaire | opérateur de conduite en centrale nucléaire/opératrice de conduite en centrale nucléaire

Steuerin von Kernkraftwerken | Steuerer von Kernkraftwerken | Steuerer von Kernkraftwerken/Steuerin von Kernkraftwerken
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous mettons à profit l'expérience de notre encadrement supérieur pour nous assurer que ce dernier continue de servir les intérêts de notre Institution.

Wir bauen auf die Erfahrung dieser führenden Manager und stellen sicher, dass sie diese im bestmöglich Interesse unserer Institution einbringen können.


La Commission européenne renforce son personnel d'encadrement supérieur pour des résultats forts et tangibles en 2018/2019 et au-delà // Bruxelles, le 21 février 2018

Die Europäische Kommission verstärkt ihre Führungsebene, um 2018/2019 und darüber hinaus überzeugende Ergebnisse liefern zu können // Brüssel, 21. Februar 2018


Aujourd'hui la Commission européenne a procédé à un certain nombre de nominations à des postes d'encadrement supérieur.

Die Europäische Kommission hat heute über mehrere Ernennungen entschieden, die ihr Top Management betreffen.


Le Président de la Commission Jean-Claude Juncker a déclaré : "Alors qu'il nous reste encore 20 mois jusqu'à la fin du mandat de cette Commission, il est maintenant le bon moment de faire les ajustements nécessaires pour renforcer notre personnel d'encadrement supérieur afin d'obtenir des résultats forts et tangibles conformément à l'agenda stratégique de l'Union européenne.

Der Präsident der Europäischen Kommission, Jean-Claude Juncker sagte dazu: „Es ist ein guter Zeitpunkt, um unser Top Management zu verstärken: So können wir in den verbleibenden 20 Monaten bis zum Ende dieser Kommission starke Ergebnisse liefern, um die strategische Agenda der Europäischen Union umzusetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les décisions prises aujourd'hui relatives à l'encadrement supérieur concernent les domaines stratégiques clefs du travail de la Commission Juncker allant de l'action climatique, la recherche, l'éducation, la jeunesse et la culture, en passant par les affaires sociales et l'emploi jusqu'au Secrétariat général de la Commission et au Cabinet du Président.

Die heutigen Entscheidungen zur oberen Führungsebene betreffen strategische Schlüsselbereiche der Juncker-Kommission, von Klimaschutz, Forschung und Bildung über Jugend und Kultur, soziale Angelegenheiten und Beschäftigung bis hin zu Änderungen im Generalsekretariat der Kommission und dem Kabinett des Präsidenten.


2. reste préoccupé par le nombre considérable de postes d'encadrement supérieur au SEAE, sans commune mesure avec l'ensemble des autres institutions de l'Union européenne et avec la diminution du personnel de l'ensemble des organes de l'Union; relève que la structure pléthorique de l'encadrement supérieur doit être réformée d'urgence; relève également l'absence de référentiel de compétences pour le personnel d'encadrement, qui servirait de base pour évaluer les candidats présélectionnés; souligne que les compétences dans le domaine des affaires étrangères doivent rester le critère principal de sélection des candidats;

2. ist weiterhin besorgt über die hohe Zahl hochrangiger Stellen im EAD, die in keinerlei Verhältnis zu der Zahl solcher Stellen in den Institutionen der Union insgesamt und der Verringerung der Beschäftigtenzahl in allen Organen der Union steht; nimmt das damit zusammenhängende Problem einer kopflastigen Verwaltungsstruktur zur Kenntnis, die dringend reformbedürftig ist; stellt ferner fest, dass kein Kompetenzrahmen für Führungskräfte als Grundlage für die Bewertung der in die Vorauswahl gelangten Bewerber vorhanden ist; betont, dass die Kompetenz in außenpolitischen Fragen das wichtigste Kriterium für Einstellungsentscheidungen blei ...[+++]


Étant donné que la principale réserve de recrutement pour les postes d'administrateurs d'entreprises est composée en grande partie de candidats ayant de l'expérience en matière d'encadrement supérieur, il est capital que le nombre de femmes accédant à ces postes d'encadrement au sein des entreprises augmente.

Da die Besetzung von Positionen in Leitungsorganen im Wesentlichen mit Kandidaten erfolgt, die Erfahrungen im höheren Management besitzen, ist es von großer Bedeutung, dass die Zahl der Frauen, die auf diese Managementpositionen in Unternehmen vorrücken, steigt.


Nous voudrions vraiment parvenir à ce que les femmes représentent 25 % des postes d’encadrement supérieur, 30 % des postes d’encadrement intermédiaire et 43 % des postes AD hors encadrement.

Sehr gerne würden wir erreichen, dass 25 % der höheren Führungspositionen, 30 % der mittleren Führungspositionen und 43 % der Verwaltungsstellen (AD) von Frauen bekleidet werden würden.


Les données officielles indiquent qu’en décembre 2003, la répartition géographique des fonctionnaires d’encadrement supérieur de la Commission se présentait comme suit: France 48, Allemagne 40, Grande-Bretagne 38, Espagne 26, Italie 27, pour ne citer que les États membres les plus étendus de l’»ancienne Union».

Offiziellen Angaben zufolge sah im Dezember 2003 die Zusammensetzung des so genannten Topmanagements der Kommission nach geografischer Herkunft folgendermaßen aus: 48 Franzosen, 40 Deutsche, 38 Briten, 26 Spanier, 27 Italiener, um nur die größten der alten Mitgliedstaaten zu nennen.


La Commission tient à informer l’honorable parlementaire que la situation au 1 avril 2005 concernant la répartition des postes d’encadrement supérieur parmi les fonctionnaires des nouveaux États membres est la suivante:

Die Kommission teilt dem Herrn Abgeordneten mit, dass bei den Ernennungsentscheidungen für Beamte in Spitzenpositionen aus den neuen Mitgliedstaaten der Stand zum 1. April 2005 wie folgt war: